TISKOVCE - перевод на Русском

пресс-конференции
tiskové konferenci
tiskovce
tiskovku
tiskovky
tiskovka
tiskovkou
прессой
tiskem
novináři
médii
médiím
média
tiskovce

Примеры использования Tiskovce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na tiskovce jsme si s tím poradili.
На пресс-конференции мы справились, но ты лучше всех знаешь,
To z tebe budou mít tady lidi radost. Ta akce na tiskovce to bylo fakt ujetý.
Эта новость очень многих здесь обрадует, а то ты такое сказал на пресс-конференции.
setkal se s ním co nejdříve po tiskovce přímo tam.
попроси о встрече в твоем кабинете сразу после пресс-конференции.
fyziky na střední škole, a Midnight se tím včera na tiskovce dobře bavil.
физики в средней школе, И Миднайт уже поиздевался над этим вчера на пресс-конференции.
Škoda, že tam nemůžeš být s námi, ale po tom tvém překvapení na tiskovce bylo nezbytné počkat,
Жаль, что ты не смог поехать с нами, но после того сюрпрза на пресс-конференции я должен был выждать
Na té tiskovce jsem si všiml její halenky.
То, что я заметил в конференции, ее блузку, шелковая блузка,
co se neumí ovládat na tiskovce… a prohrál nám milliony při líčení.
который не смог держать себя в руках, на взвешивании, и из за этого, потерял миллионы долларов.
Že jsme se jen pohádali. Zlobí se, že jsem se objevila na tiskovce bez jeho vědomí.
Что мы просто повздорили что я появилась на конференции без его согласия.
Pentagon hned zorganizoval tiskovce.
Пресс-конференции проводил Пентагон.
Travis vypadal na tiskovce trochu nesvůj.
Тревис чувствовал себя не в своей тарелке на пресс-конференции.
To na té tiskovce nikdo vědět nebude.
Никто на пресс-конференции об этом знать не будет.
A po téhle tiskovce zruš všechny další schůzky.
И после пресс-конференции отмени все назначенные встречи.
Jako první budu zodpovídat otázky na každý tiskovce.
Я первый отвечаю на вопросы прессы.
To je ještě vyhýbavější než moje odpovědi na tiskovce.
Это даже расплывчатее, чем мои Ответы на пресс-конференции.
Promiň, že jsem tě sejmul na té tiskovce.
Прости, что поколотил тебя на пресс-конференции.
Požádám ho o rozhovor mezi čtyřma očima, po tiskovce.
Поговорить тет-а-тет после пресс-конференции.
Hlavně protože budu na Dannyho tiskovce. A máš štěstí.
Я ведь буду на пресс-конференции с Дэнни.
Proč jste na té tiskovce zmínil mé jméno?
Почему мое имя вылетело из твоего рта на пресс конференции?
A právě po té tiskovce pravděpodobně utekli z města.
Скорее всего они сбежали из города после пресс конференции.
Jsem v New Yorku kvůli tiskovce a toto představení jsem chtěl vidět.
Я приехал в Нью-Йорк для презентации сезона и это именно то шоу, которое я хотел посетить.
Результатов: 79, Время: 0.1028

Tiskovce на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский