ПРЕССОЙ - перевод на Чешском

tiskem
пресса
печать
журналисты
газеты
СМИ
печатать
печатание
печатных
распечатка
газетчики
novináři
журналисты
пресса
репортеры
газетчики
газеты
журналюги
médii
СМИ
прессой
медиа
средствами массовой информации
médiím
прессе
СМИ
медиа
журналистам
средств массовой информации
информации
média
СМИ
пресса
средства массовой информации
носителя
среды
медиа
медиумы
экстрасенсов
средства
сети
tisku
пресса
печать
журналисты
газеты
СМИ
печатать
печатание
печатных
распечатка
газетчики
tisk
пресса
печать
журналисты
газеты
СМИ
печатать
печатание
печатных
распечатка
газетчики
tiskovce
пресс-конференции
прессой

Примеры использования Прессой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он постоянно подставляет меня перед прессой.
mě pořád strká před tisk.
Это совсем не решает нашу проблему с прессой.
To naše problémy s médii nevyřeší.
он постоянно имеет дело с прессой.
často jedná s tiskem.
Плюс, я знаю как говорить с прессой.
A navíc vím, jak mluvit s novináři.
Я не хочу иметь дело с прессой.
Nechci nic řešit s médii.
Сомневаюсь, что он использует мертвый язык при общении с прессой.
Nějak pochybuju, že mluví mrtvým jazykem, když mluví s tiskem.
кто-то за нашей спиной общался с прессой.
někdo za našimi zády mluvil s novináři.
Ты прекрасно умеешь работать с прессой.
A ty víš, jak se s médii pracuje.
Стив уже давно начал свой потрясающий танец с прессой и болельщиками.
Bylo to jako dávno Steve začal… tento neuvěřitelný tanec s tiskem a jeho fanoušky.
Он может заговорить с прессой.
Možná bude mluvit s novináři.
Я не хочу пропустить, как этот идиот будет говорить с прессой.
Nechci si nechat ujít toho idiota, hovořícího s médii.
потом можно с прессой.
pak s novináři.
Я не буду прикрывать тебя перед нашими девочками Как я делала это перед прессой.
Nebudu tě krýt před holkami tak, jako před médii.
Джулиан, тебе нужно пойти и поговорить с прессой.
Juliane, musíš si jít promluvit s novináři.
Что нам делать с прессой?
Musíme vymyslet, co s médii.
Он не позволяет никому в отделении говорить с прессой.
Nenechal nikoho z oddělení mluvit s novináři.
Но если они решат поговорить с прессой, мы сможем поспособствовать.
Budou-li chtít mluvit s médii, zkusíme to domluvit.
Эй, ты говорила с прессой?
Hej! Ty jsi mluvila s novinářem?
Тогда мне лучше заняться прессой, самому, без ансамбля.
Asi bude nejlepší, když to vyřídím s tiskem sám. Sólo.
Не говори с прессой пока будешь там.
A nemluv s lidma od novin až tam budeš.
Результатов: 158, Время: 1.4911

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский