ПРЕССОЙ - перевод на Испанском

prensa
пресса
печать
газетах
средств массовой информации
журналисты
СМИ
печатных
medios
наполовину
средством
среднего
среды
способом
половину
окружающей
инструментом
пути
середине
periodística
журналистский
новостей
журналистов
газетной
прессе

Примеры использования Прессой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
со всех сторон окруженный прессой?
rodeado de periodistas?
Я должен отвечать перед избирателями и свободной прессой.
Tengo que responder ante los votantes y ante la prensa.
И большинство из моих преступлений никогда не освещалось прессой.
Y la mayoría de mis presuntos delitos jamás llegaron a la prensa.
Я хочу чтобы вы организовали встречу с прессой завтра утром.
No, organiza una conferencia de prensa para mañana en la mañana.
Мы не руководим прессой.
No llevamos a la prensa.
Мне нельзя общаться с прессой.
No puedo ser visto con un reportero.
У вас было время продумать стратегию работы с прессой?
¿Ha tenido tiempo pensar a través de una estrategia de medios de comunicación?
Правда в том, что эти слушания были инициированы прессой.
La verdad es que esas audiencias fueron iniciadas por la prensa.
Координатором отношениям с прессой.
Del Coordinador de Medios Comunicación.
Контроль над традиционной прессой- телевидением,
El control de los medios tradicionales, como la televisión,
Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида.
Era comparada con los medios en Ruanda antes del genocidio.
популистские режимы способны продлевать свою жизнь, манипулируя прессой и судебной системой по своему усмотрению.
los regímenes populistas pueden prolongar su reinado manipulando medios y tribunales a su antojo.
Я понимаю, что ты не желаешь общаться с прессой но мы семья, пожалуйста… доверься мне.
Entiendo que no quieras hablar con los medios, pero somos familia, así que por favor… confía en mí.
А теперь, извини меня, но у меня встреча с прессой. Нужно исправить все.
Ahora, si me disculpas, me reúno con la prensa… en una hora para controlar los daños.
он располагает свободной прессой, он позволяет гражданам иметь доступ к его Верховному суду.
goza de una prensa libre, permite que los ciudadanos tengan acceso a su Corte Suprema.
должен разбираться с прессой, горюющими родителями,
tengo que manejar a la prensa, los afligidos padres,
После катастрофы Исмей был« растерзан» американской и британской прессой за бегство с корабля, когда на нем еще были женщины и дети.
Tras el desastre, Ismay fue salvajemente criticado por la prensa estadounidense y británica por abandonar el barco cuando aún quedaban muchas mujeres y niños en él.
Значительная часть содержания этих изданий впоследствии воспроизводится международными СМИ и прессой развивающихся стран: так, некоторые выпуски цитировались более чем по 400 раз.
Gran parte de esa información fue reproducida por medios de comunicación internacionales y de países en desarrollo, en algunos casos con más de 400 referencias en la prensa.
Анализ освещения этого события прессой и подборка вырезок были подготовлены и направлены секретариату Постоянного форума.
Se hizo un análisis de la cobertura de prensa y se compiló y envió a la secretaría del Foro Permanente una selección de recortes de prensa..
Если отношения между чикагскими прессой и политикой для тебя такая проблема, почему бы не поехать освещать события в деревне Скоки?
Si el toma y daca entre noticias y política en Chicago es tu problema,¿por qué no… -… cubres el estreno de Skokie?
Результатов: 1225, Время: 0.3204

Прессой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский