TO JE V POŘÁDKU - перевод на Русском

все в порядке
v pořádku
je v pořádku
to je dobrý
v pohodě
jsem v pohodě
dobře
to nevadí
to nic
все хорошо
to je v pořádku
to je dobrý
v pořádku
dobře
jsem v pohodě
všechno v pohodě
to nevadí
už je dobře
to je ok
все нормально
to je v pořádku
to je dobrý
to je v pohodě
v pořádku
v pohodě
to nic
to nevadí
dobře
nic se neděje
to je ok
это нормально
to je v pořádku
to je normální
to nevadí
to je v pohodě
to je dobrý
to je dobře
je to ok
je to správné
ничего страшного
o nic nejde
to nic není
nic se neděje
to nevadí
nic hrozného
nic špatného
nic vážného
nic převratného
nic strašného
это хорошо
to je dobré
to je dobře
to je v pořádku
to je skvělé
ничего
o nic
nevadí
vůbec nic
все отлично
dobře
jsem v pohodě
je to dobrý
skvěle
všechno je skvělé
všechno v pořádku
fajn
všechno je perfektní
это ничего
nic to
to nevadí
to nic není
o nic nejde
ničemu to
to něco
to neva
tohle nic
все ок
to je v pořádku
je to dobrý
jsme v pohodě
все окей
СЄ в пор дке
все впорядке
это прекрасно

Примеры использования To je v pořádku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To je v pořádku, jsem ráda,
Ничего. Я рада,
To je v pořádku, Lindsey.
Это хорошо, Линдси.
To je v pořádku. Vypadá to
Все нормально, вот только,
Já vím, to je v pořádku, jste v bezpečí, jste teď doma.
Я знаю, все хорошо, вы в безопасности, теперь вы дома.
Ne, to je v pořádku. To je v pořádku..
Нет, все в порядке, в порядке..
že mi řeknou, že to je v pořádku.
что они скажут, что это нормально.
A to je v pořádku.
И это ничего.
To je v pořádku, pane Woodhulle.
Ничего страшного, мистер Вудхалл.
To je v pořádku, tak pojď, vypadneme odsud.
Ничего, давай расплатимся и пойдем отсюда.
To je v pořádku, synu.
Все отлично, сынок.
To je v pořádku mít několik podpis kusy,
Это хорошо, чтобы иметь несколько частей подписи,
To je v pořádku, jen jsem nevěděl, že jsi tady.
Все нормально, я просто не знал, что ты здесь.
To je v pořádku, vojíne, teď jsi v bezpečí.
Все хорошо, рядовой, теперь вы в безопасности.
Ne. Ne, to je v pořádku, že jo?
Нет, нет, все в порядке, да?
Někteří lidé prostě pro tento život nejsou stvoření a to je v pořádku.
Не все люди созданы для такой жизни, и это нормально.
To je v pořádku, mohu počkat.
Ничего страшного, я могу подождать.
To je v pořádku, Lízo. Taky máme táty.
Ничего, Лиза, у нас тоже есть папы.
To je v pořádku, Ash.
Все ок, Эш.
To je v pořádku. To se stává.
Это ничего, так случается.
Ne, to je v pořádku, Andy.
Да нет, все отлично, Энди.
Результатов: 1925, Время: 0.1939

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский