TRPĚLI - перевод на Русском

страдали
trpět
utrpení
trpěli
trápit
trpíš
trestána
trpíte
страдать
trpět
utrpení
trpěli
trápit
trpíš
trestána
trpíte
настрадались

Примеры использования Trpěli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bude chtít, abychom trpěli.
Он захочет, чтобы мы страдали.
Alláh chce, abychom trpěli"?
Аллах хочет, чтобы мы страдали?
Jako bych chtěl, aby lidi trpěli.
Все считают, что я хочу страданий человечества.
Už jsem mluvil s mnoha dalšími chlapci a děvčaty kteří trpěli stejně jako ty.
Я разговаривал со многими мальчиками и девочками которые были травмированы как ты.
Nevinným lidem, kteří trpěli mou rukou.
У невиновных людей, которые пострадали от моих рук.
Jak moc si tito pacienti myslí, že trpěli?
Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"?
Chtěla, aby trpěli.
Она хотела, чтобы они страдали.
A s těmi ve světě, kteří kvůli potížím také trpěli.
И с теми во внешнем мире, кто тоже пострадал от Бед.
Potřeboval, aby trpěli.
Ему нужно, чтобы они страдали.
Nejsem imunní vůči zvěrstvům, kterými trpěli tvoji lidé.
Я не одобряю те зверства, от которых пострадал твой народ.
Ani u jednoho z nich jsem nenašel jediný důkaz, že by kdy touto chorobou- podle západní definice- trpěli.
Ни в одном из случаев я не обнаружил свидетельств того, что они когда-либо страдали от этой болезни, во всяком случае в том виде, в каком она известна на Западе.
aby ti, co tě chrání, trpěli taky.
те кто оберегает тебя также страдали.
Ale věděl jsem, že nedopustím, abyste trpěli, když vám to můžu odebrat.
Но я знал, что больше не могу позволить вам страдать, не могу, если в моих силах забрать это.
pacienty, kteří trpěli afázií.
пациенты, которые страдали от афазии.
nezačala dělat nic, abyste vy i vaše rodina trpěli za to, co jste udělali.
заставить вас и вашу семью страдать за то, что они сделали.
Až příliš dlouho to bohatým delikventům s bílým límečkem procházelo nízkými tresty ve věznicích s minimální ostrahou, zatímco američtí pracující trpěli.
Слишком долго богатенькие белые воротнички вроде вас отделывались легкими приговорами в тюрьме нестрогого режима, пока страдали трудящиеся американцы.
Nemáš tušení, jak moc potřebuji, aby ti lidé trpěli za to, co mi udělali.
Ты не представляешь, как сильно я жажду заставить этих людей страдать за то, как они поступили со мной.
Van Gogh ti všichni trpěli maniodepresí.
Бетховен и Ван Гог, все страдали от маниакальной депрессии.
můžeš zničit všechno za co bojovali a trpěli.
разрушишь ты все то, за что они боролись и страдали.
lidé odpovědní za smrt jejího otce trpěli stejně jako on.
люди ответственные за смерть ее отца страдали так же, как и ее отец.
Результатов: 90, Время: 0.1209

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский