TU HOLKU - перевод на Русском

эту девушку
tu holku
tu dívku
to děvče
tuhle ženu
té holce
tuto mladou dámu
s tou holkou
девчонку
holka
dívka
děvče
holko
holčičko
baba
dívče
huso
dívko
náno
эту девочку
tu holku
tu dívku
to děvče
tu holčičku
to dítě
té holce
эту девку
tu holku
девченку
holku
děvče
tu dívku
эту цыпу
tu holku
ту девицу
tu holku
эта девушка
ta holka
ta dívka
to děvče
ta žena
ta slečna
ta mladá dáma
ta paní
ta holčina
девчонка
holka
dívka
děvče
holko
holčičko
baba
dívče
huso
dívko
náno
этой девушке
té dívce
té holce
ta holka
to děvče
té paní
девчонке
holka
dívka
děvče
holko
holčičko
baba
dívče
huso
dívko
náno

Примеры использования Tu holku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vidíš tu holku?
Ты видел( а) эту девочку?
Tu holku nepustím.
Эта девушка никуда не уйдет.
Teď si půjdu odvést tu holku, než přijde k rozumu.
Мне сейчас надо пойти обработать эту цыпу, пока она не пришла в себя.
Jestli tě uvidím na hřebenu, jak pálíš na severozápad, ušetřím tu holku.
Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу.
Musíme tu holku najít.
Мы должны найти эту девку.
Ty ses na tu holku ani nepodíval.
А ты даже не посмотрел на ту девицу.
Já v tom prsty nemám. Lidi, musíme odsud tu holku dostat.
Ребят, надо вытащить отсюда эту девочку.
přiveď tu holku a kartu.
тащи девченку и карточку.
Pamatuj, že tu holku potřebujeme živou.
Помните… Девчонка нужна нам живой.
Tede, tu holku ani ve snu nenapadlo, že by se s tebou vyspala.
Тед, эта девушка даже не думала о том, чтобы тебя подцепить.
Najdi tu holku.
Найди девчонку.
Tak se spojte s dětským domovem, přece si tu holku tady nenecháme!
Ну, так свяжитесь с приютом! Мы не можем держать здесь эту девочку!
Bože, pomoz mi. Jak mám tu holku opíchat?
Боже, помоги, как мне трахнуть эту девку?
Ale to kouzlo je pozře zevnitř, jako tu holku.
Но мое заклятье пожрет их изнутри, как ту девицу.
Tu holku, co na ni pořád civíš.
Девчонка, на которую ты таращился.
Úplně tu holku zbožňuje a brání se kvůli tomu jako kráva.
Ей очень нравится эта девушка, и она притворяется безразличной.
Jsi na tu holku naštvaný?
Ты сохнешь по этой девушке?
Řekněte mi jen, kde najdu tu holku a ten artefakt.
Просто скажите мне где найти девчонку и артефакт.
Že jste neobjevila tu holku?
Что не нашли эту девочку?
Najdu tu holku.
Я найду эту девку.
Результатов: 485, Время: 0.1095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский