TUNELŮ - перевод на Русском

туннелей
tunelů
chodby
тунела
tunelů
туннельна
туннели
tunely
chodeb
тоннелей
tunelů
chodeb

Примеры использования Tunelů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
varoval mě, abych nechodil do tunelů.
предупредил меня не возвращаться в туннели.
Je hodně mostů a tunelů, které můžou zablokovat.
В нем можно перекрыть очень много мостов и тоннелей.
Někdo z tohoto obchodu použil žebřík na vstup do tunelů.
Кто-то из этого магазина использовал эту лестницу для доступа в туннели.
Vemte ho do tunelů.
Отведи его в туннели.
Dobrá, jdeme do tunelů.
Так. Мы дошли до тоннелей.
Vypusťte Pokladníka do tunelů.
Выпустите Стукача в туннели.
Nejspíš byl součástí Shanghaiských tunelů.
Это часть шанхайских тоннелей.
A spousta vlasů se nafouká do tunelů.
И много волос затягивает в туннели.
Jedním z tunelů.
По одному из тоннелей.
Například torpédomety jsme použili k odstranění skály a vyhloubení těchto tunelů.
Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
Chci termální skeny všech dveří a tunelů na ostrově.
Мне нужны термические снимки дверей всех машин и тоннелей на острове.
Tohle je systém tunelů?
Это система тоннелей?
Správa mostů a tunelů.
ДЕПАРТАМЕНТМОСТОВ И ТУННЕЛЕЙ.
Nemůžu do jeskyní nebo tunelů nebo úzkých prostor.
Находиться в пещерах, туннелях и прочих судорожных местах.
Čekal jsi u tunelů a já jsem byl s Ophelií.
Ты ждал в тоннеле, а я был с Офелией.
Většina ze 121 tunelů byla zkontrolována.
Из 121 тоннеля проверено 2/ 3.
Nalákaly ho do tunelů Zbrojnice a nechaly ho zemřít hladem.
Сирены заманили его в тоннель Арсенала, и он умер от голода там.
Zdvojnásobíme hlídky u všech mostů a tunelů vedoucích do Manhattanu a z něj.
Удвоить посты на всех мостах и тоннелях на въезде и выезде из Манхэттена.
Pokládka částí tunelů a zabudování napojení trubek.
Установка элементов туннеля и соединительных труб.
Když jsem byl venku z tunelů, neviděl jsem tě.
Когда я вышел из туннеля, я не увидел тебя. Я забеспокоился.
Результатов: 205, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский