TVŮJ BRÁCHA - перевод на Русском

твой брат
tvůj bratr
tvůj brácha
tvůj bratranec
tvému bratrovi
tvůj bráška
tvůj bratříček
tvýho bráchu
твой братец
tvůj bratr
tvůj brácha
твоего брата
tvůj bratr
tvůj brácha
tvůj bratranec
tvému bratrovi
tvůj bráška
tvůj bratříček
tvýho bráchu
твоим братом
tvůj bratr
tvůj brácha
tvůj bratranec
tvému bratrovi
tvůj bráška
tvůj bratříček
tvýho bráchu
твоему брату
tvůj bratr
tvůj brácha
tvůj bratranec
tvému bratrovi
tvůj bráška
tvůj bratříček
tvýho bráchu
твой друг
tvůj přítel
tvůj kamarád
tvůj kámoš
tvoje kamarádka
tvoje přítelkyně
tvůj známý
tvoje kámoška
tvůj kluk
tvýho kámoše

Примеры использования Tvůj brácha на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To je ten tvůj brácha?
Это твой младший брат?
Já nejsem tvůj brácha.
Я не твой брат, братан.
Boris a tvůj brácha spolu vychází dobře?
Борис ладил с твоим братом?
Radši mi řekni, kde je tvůj brácha.
Говори, где твой брат. Говори, где брат!
Sakra, tvůj brácha je frajer.
Ерт, братан, твой младший братец, реально крут.
Tvůj brácha, tvůj skvělej brácha Richie nebyl žádnej zajebanej svatoušek.
Т вой брат, твой драгоценный братец Ричи был отнюдь не святым.
Ale tvůj brácha tě k tomu naváděl, že jo?
Но ваш брат уговорил вас на это?
Jsem tvůj brácha.
Я твою бра.
Tvůj brácha, tvoje matka a tvoje kočka.
Ваш брат, ваша мать и котенок.
Nejenom tvůj brácha, ale zabil taky Mannovu ženu.
Не только твоего младшего брата но и его жену.
Tvůj brácha se o nás postará, ne?
Ваш брат с этим разве не разберется?
Nevíš, jestli si tvůj brácha bere kravatu na tu svatbu?
Ты не знаешь, сегодня на свадьбе твой брат будет в галстуке или нет?
Lidi jako tvůj brácha… islamisté ovládli jejich duši.
Ребята типа вашего брата… Исламисты крадут у них души.
Jsem rád, že je tvůj brácha v pohodě.
Рад, что с твоим братом все хорошо.
Tvůj brácha, kámo.
Это твой братан, чувак.
Myslím to tak, že tvůj brácha byl vždycky trochu mimo mísu.
Значит, что у твоего брата всегда срывало кукушку.
Aby mě tvůj brácha nakopal do zadku?
И получить пинок от твоего брата под зад?
Chce si s tebou promluvit tvůj brácha.
Ваш брат хочет поговорить с вами.
Vernone, já nejsem tvůj brácha.
Вернон, я не твой старший брат.
Jen jsme ti přišli říct, jak tvůj brácha natáhl bačkory.
Просто заглянули поговорить о том, как ваш брат откинулся.
Результатов: 195, Время: 0.1132

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский