UKONČETE - перевод на Русском

закройте
zavřete
zavři
zavřít
zamkněte
zatáhněte
ukončete
zakryjte
zablokujte
zacpěte si
zavřené
прекратить
přestat
zastavit
ukončit
skončit
nechat
přestaňte
přerušit
zastavte
přerušte
zarazit
закончить
dokončit
skončit
ukončit
dodělat
domluvit
dokončení
dokončím
dopsat
zakončit
doříct
останови
zastav
zastav to
přestaň
ukončete
vypněte
stopni to
покончим
skončíme
ukončit
skoncujeme
zabijeme
skoncujte
skoncovat
máme za sebou
прекратите
přestaňte
nechte toho
zastavte
přestanete
zastavit
ukončete
nechejte
завершить выполнение
нажмите
klikněte
stiskněte
kliknutím
klepněte
zmáčkněte
klepnutím
stisknutím
stisknout
kliknout
klepnout

Примеры использования Ukončete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ukončete zápas, prosím, Mistře Hongu.
Пожалуйста, мастер Хун, прекрати бой.
Tak to podepiště a ukončete to.
Подпиши и закончим это.
Hned to celé ukončete.
Покончи со всем этим прямо сейчас.
Tak jo dámy, ukončete svůj čajovej dýchánek. Zmeškáte meteory.
И так, девочки, заканчиваем свое чаепитие, а то мы пропустим все шоу.
Fajn, ukončete to, holubičky.
Ну ладно, прекращайте это, влюбленные птички.
Pak to ukončete.
Тогда закончи это.
Ukončete všechno.
Сворачивайте все.
Ukončete sledování a odpovězte na tento kód 10-1.
Прекращем слежку и едем на 10- 1.
Ukončete zabíjení lidí,
Перестаньте убивать людей.""
Ihned příměří ukončete a zaútočte na nepřítele.
Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля.
Ukončete misi.
Прервите миссию сейчас же.
Ukončete prosím jediný soubor budov.
Пожалуйста, покиньте помещение по- одному.
Ukončete prosím jeden soubor budov.
Пожалуйста, покиньте помещение по- одному.
Ukončete to nebo dostanete padáka,!
Вырубайте или все уволены!
Ukončete modlí a kreslení věci
Перестаньте молиться, примите ответственность
Ukončete show, lidičky.
Люди, шоу окончено.
Po napsání číslo SMSC, ukončete a Restartujte telefon.
После написания SMSC номер, выхода и Перезапустите телефон.
S tím mužem to ihned ukončete.
Немедленно прекратите отношения с этим человеком.
Chcete-li problém vyřešit, ukončete průvodce, přejmenujte počítač
Для решения этой проблемы выйдите из мастера, переименуйте компьютер,
Ale ukončete to, než někomu ublížíte.
Но давайте покончим с этим, пока еще кто-то не пострадал.
Результатов: 65, Время: 0.1477

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский