UPOUTAT - перевод на Русском

привлечь
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
привлекать
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly

Примеры использования Upoutat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se zatím nepodařilo upoutat na své aktivity pozornost světové veřejnosti.
еще не удавалось привлечь к своим действиям масштабного международного внимания.
Musí upoutat představivost, řešit obavy veřejnosti
Она должна захватывать воображение, быть направленной на то,
jeho syn se jen zoufale snažil upoutat otcovu pozornost.
просто его сын отчаянно пытался добиться внимания отца.
hezkého, můžete upoutat mou pozornost použitím bzučáku,
вы хотите поделиться со мной, вы можете привлечь мое внимание не только используя ваш звонок,
Rádi bychom se upoutat vaši pozornost na skutečnost,
Мы хотели бы привлечь Ваше внимание на тот факт,
Organizační schopnosti- tedy umění upoutat a inspirovat efektivní vnitřní okruh stoupenců- mohou vynahradit nedostatky v rétorice,
Организационные навыки- способность привлечь и вдохновить эффективные правящие круги последователей- может компенсировать дефицит ораторского искусства
sameček se zoufale natřásá a snaží se upoutat samičku s jeho obydlím.
самец отчаянно хлопает крыльями, и старается поразить самку своей архитектурой.
Riskovat, že na sebe upoutá pozornost.
Рискуя привлечь к себе внимание на улице.
Něco upoutalo jejich pozornost.
Что-то привлекло их внимание.
Myslela jsem, že to upoutá její pozornost. A taky že jo.
Надеялась привлечь ее внимание и это сработало.
Případ bezpochyby upoutá pozornost ruského
Несомненно, это дело привлечет внимание российской
Mou pozornost upoutal fakt, že citlivé informace unikají za hranice naší instituce.
Мое внимание привлекло то, что конфиденциальная информация вышла за пределы нашего учреждения.
Aby upoutala svou pozornost?
Чтобы привлечь его внимание?
To upoutalo moji pozornost, takže jsme se dohodli.
Это привлекло мое внимание, так что мы заключили сделку.
Uvidíme jestli to upoutá jejich pozornost.
Посмотрим, привлечет ли это их внимание.
Abych upoutala vaši pozornost.
Чтобы привлечь ваше внимание.
Abyste upoutal pozornost.
Чтобы привлечь внимание.
Jméno Penny Hanleyové upoutalo pozornost nejen tohoto národa
Имя Пенни Хенли привлекло внимание не только в нашей стране,
Ale určitě to upoutá jejich pozornost.
Но это определенно привлечет их внимание.
Abych upoutal vaši pozornost.
Чтобы привлечь ваше внимание.
Результатов: 64, Время: 0.1026

Upoutat на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский