UZNAL - перевод на Русском

признал
přiznal
uznal
připustil
shledal
prohlásil
přiznává
rozpoznal
připouští
připustila
признать
přiznat
uznat
připustit
říct
přijmout
uvědomit
akceptovat
čelit
uznání
přiznávám
признала
uznala
přiznala
připustila
prohlásila
akceptovala
признавал
uznal
nepřiznal
uznával

Примеры использования Uznal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A po té zpackané prezentaci Bill uznal, že se mýlil, omluvil se
После разгрома презентации Билл признал, что был неправ,
Přes slíbenou úplnou amnestii královský soud uznal Riega vinným z velezrady,
Даже при том, что была объявлена абсолютная амнистия, королевский суд признал его виновным в измене,
Žádám tento soud… aby uznal obžalované vinnými…
Я прошу суд… признать заключенных виновными…
ale přesto uznal porážku, byť velmi těsnou,
Сильвио Берлускони признал, что если он и проиграл, то лишь на волосок,
Chci, aby mě Vá' císař uznal za jediného vládce Říma
Я прошу, чтобы ваша империя признала меня правителем Рима
je podle všeho odhodlaný uvrhnout zemi do chaosu, než aby uznal ústavní legitimitu své porážky.
предпочитает ввергнуть страну в беспорядки, вместо того чтобы признать конституционную легитимность своего поражения.
Letos Mezinárodní soudní dvůr( ICJ) uznal vinu Srbska za to,
Ранее же в этом году Международный суд ООН признал Сербию виновной в том,
Kongres také uznal nezávislost Srbska,
Сан- Стефанский договор признавал независимость Сербии,
Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii uznal Radovana Karadžiće vinným z genocidy bosenských muslimů během bosenské války v letech 1992 až 1995.
В конце 2002 года Плавшич признала свою вину в преступлениях против человечности во время войны в Боснии и Герцеговине с 1992 по 1995 годы.
Byl jsem příliš hrdý, abych uznal, že měl pravdu.
я был слишком горд, чтобы признать, что он прав.
ale když vaše dítě uznal král, vrátí se hlavě rodiny lorda Juliena.
но когда король признал вашего ребенка, деньги вернутся к главе семьи Джульена.
Dohoda o vzniku peněžního dluhu- odpůrce uznal žalobu proti němu, ale požádal o odklad
Соглашения об установлении денежного долга- ответчик признавал предъявленный к нему иск,
V roce 1448 ho nahradil Jan Rokycana, Jan z Příbrami neúspěšně naléhal na papežského legáta, aby Rokycanu uznal arcibiskupem.
В 1448 году по замене Яна Рокицана безуспешно призывал папского легата признать его архиепископом Рокицани.
Nicméně v roce 1920, díky jejímu úsilí, se Japonsko stalo jedním z prvních států, který uznal nezávislost Arménie.
И лишь в 1920 году, благодаря усилиям Дианы Абгар, Япония стала первой страной, которая официально признала независимость первой Армянской республики.
rozvinul ji a pak uznal váš příspěvek k této práci.
добавил к ней что-то свое и потом признал твой вклад.
Podle všeho tím uznal, že se fond mýlil,
Он по-видимому признавал, что Фонд ошибся,
po dlouhé válce oběma bratrům otec uznal jeho práva.
в конце концов отец был вынужден признать его права.
to proąetřil prozatímním tribunálem a uznal obľalované vinnými ve vąech bodech obľaloby.
рассмотрел дело во временом трибунале и признал подсудимых виновными по всем обвинениям.
Podle smlouvy se parthský král zavázal vyklidit Arménii, čímž uznal římskou nadvládu nad touto zemí.
В соответствии с соглашением, Парфия обязывалась вывести свои войска из Армении и признать римский протекторат над этой страной.
Nakonec předložil svému synovi mírové podmínky, jimiž uznal jeho panství a vrátil mu Awad.
Затем он все же согласился простить сына, вернуть ему владения и признать наследником.
Результатов: 131, Время: 0.1235

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский