VÁM NEŘEKL - перевод на Русском

не сказал вам
jsem vám neřekl
говорил вам
řekl vám
jsem vám říkal
pravil vám
mluvil vám
не рассказал вам
vám neřekl

Примеры использования Vám neřekl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nikdo vám neřekl, jak to tam vypadá?
Кто-нибудь предупреждал вас о том что внутри?
Peter vám neřekl, že přijedu?
Питер не сказал тебе что я приду?
Ne, pokud vám neřekl něco užitečného.
Нет, если только он не сказал вам что-нибудь полезное.
Je tu něco, co vám neřekl.
Он что-то тебе не договаривает.
A ten právník vám neřekl nic o tom, jak máte obcházet zákon?
А этот адвокат, он ничего не говорил вам, о том, как нарушить закон?
Tak jste se poprali, ale on vám neřekl, kde je Cody,
Вы подрались, но он не захотел говорить вам, где Коди даже
Ale zjevně vám neřekl, že i když je to v rodném listě,
Но, очевидно, он не сказала вам, несмотря на то, что указано в свидетельстве о рождении,
Ano, a taky hrdý muž, takže proto vám neřekl, že jeho byznys je opravdu bolestivý.
Да, и очень гордый, именно поэтому он не сказал вам, что дела у него идут очень неважно.
Nikdy vám neřekl, jak Enterprise potkala Botany Bay, ztracenou ve vesmíru od roku 1996,
Никогда не рассказывал вам, как" Энтерпрайз" подобрал" Ботани- Бей" затерявшейся в космосе с 1996 года,
Nikdy vám neřekl, jak admirál Kirk poslal 70 z nás do vyhnanství na tuto neplodnou hromadu písku jenom s vybavením nákladových prostor jako zásobou?
Никогда не рассказывал вам, как адмирал Кирк, выслал 70- ых из нас в изгнание на эту бесплодную кучу песка с единственным содержимым этих грузовых контейнеров,?
Byl jsem na schůzce, o které jsem vám neřekl, den po volebním vysílání.
После ночи выборов у меня была встреча, о которой я тебе не рассказал.
Ale bylo by ode mě nečestné, kdybych vám neřekl o svých záměrech.
Но с моей стороны было бы двуличием, если я не предупрежу вас о моих намерениях.
nebo dokonce proto, že vám neřekl o mě.
что у него есть я, а он не рассказал Вам.
Kdo vám řekl, že přede mnou můžete něco tajit?
А кто сказал тебе, что ты можешь хранить секреты от меня?
Jsem si jist, že agent Burke vám řekl to samé co mě.
Я уверен, агент Берк сказал тебе тоже самое, что он сказал мне.
Nedokážu vám říct, kolik nocí jsme tady venku pod hvězdami strávili.
Я могу рассказать тебе о каждой ночи, которую мы провели здесь, под звездами.
Kdo vám řekl, že jsem dnes byla za Rašídem?
Кто вам сказал, что я ходила к Рашиду сегодня?
A ten vám řekl, že chce, aby zůstala ve Sněmovně lordů.
И он вам сказал, что хочет, чтобы она оставалась в Палате лордов.
Kdo vám řekl, že to má něco společného s rokem 2012?
Кто вам сказал, что процесс имеет отношение к 2012 году?
Chcete po mně, abych vám řekl, kde je najít?
Вы хотите, чтобы я вам сказал, где их найти?
Результатов: 43, Время: 0.1266

Vám neřekl на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский