VČEREJŠEK - перевод на Русском

вчера
včera
včerejší
včerejšek
večer
minulou
вчерашнее
včerejšek
včerejší
včera
minulou noc
zasvinění
minulý večer
to předtím
прошлую ночь
minulou noc
včerejší noc
včerejšek
včerejší večer
včera v noci
včera večer
minulý večer
poslední noc
прошлый вечер
včerejší večer
včerejšek
včerejší noc
minulou noc
včera večer
день
den
odpoledne
denně
dnešek
вчерашнем
včerejším
včerejšku
včera
minulé noci
прошлая ночь
včerejší noc
minulá noc
včera večer
včera v noci
včerejší večer
včerejšek
poslední noc
вчерашнего
včerejšího
včerejšku
včera
minulé noci
прошлой ночи
včerejší noci
minulé noci
včerejška
včerejšího večera
včera v noci
předchozí noci
včera večer
poslední noci

Примеры использования Včerejšek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poslyš, Morty, chceš se vyrovnat za včerejšek?
Слушай, Морти, за прошлый вечер.
Byl včerejšek jen zlý sen?
Прошлая ночь была всего лишь дурным сном?
Jestli jde o včerejšek.
Если это из-за вчерашнего.
Děkuju, že myslíte na zítřek, ne na včerejšek.
Спасибо вам за то, что думаете о завтрашнем дне, а не о вчерашнем.
Chtěla jsem ti poděkovat za včerejšek.
Я хотела бы поблагодарить тебя за вчерашнее.
A konečně moje datum narození. Je to včerejšek.
И, наконец, дата моего рождения- было ли это вчера?
Přišla jsem se omluvit za včerejšek.
Я пришла попросить прощения за прошлую ночь.
Clay Adams má na včerejšek alibi.
Клей Адамс, наш недовольный сотрудник, имеет алиби на прошлый вечер.
Ty vole, včerejšek byl bláznivý.
Чувак, прошлая ночь была сумасшедшей.
Pořád myslím na včerejšek.
Я думаю о прошлой ночи.
Nechci, aby se včerejšek opakoval.
Я не хочу повторений вчерашнего.
Pořád musím myslet na včerejšek.
Я не могу перестать думаю о вчерашнем.
Chci se omluvit za ten včerejšek.
Я хотел извиниться перед тобой за вчерашнее.
Omlouvám se za včerejšek.
Прости меня за прошлую ночь.
Tak dobře, budu upřímný, včerejšek byla úplná ztráta času.
Ладно. Должен признаться. Вчера мы просто потеряли время.
Mrzí mě ten včerejšek.
Прости меня, что я отменил прошлый вечер.
A rovnou se ho zeptejte na včerejšek.
И спросите его о прошлой ночи.
Hej, opravdu nám je líto ten včerejšek.
Привет, нам так жаль по поводу вчерашнего.
Pete, chci ti poděkovat za včerejšek.
Пит, я хочу тебя поблагодарить за вчерашнее.
Jo, ale počítáš včerejšek?
Ладно, а ты считал прошлую ночь?
Результатов: 234, Время: 0.1251

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский