ДЕНЬ - перевод на Чешском

den
день
денек
утро
сутки
odpoledne
день
вечер
полдень
сегодня
утро
пополудни
часа
вторую половину дня
обеда
denně
ежедневно
день
ежедневные
сутки
dnešek
сегодня
день
сегодняшний
этот вечер
эта ночь
dne
день
денек
утро
сутки
dny
день
денек
утро
сутки
dni
день
денек
утро
сутки

Примеры использования День на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
День голосования 2008 год.
DEN VOLEB 2008.
День памяти. Готов?
DEN OBĚTÍ VÁLKY?
День 21- ый.
DEN DVACÁTÝ PRVNÍ.
В тот же день, через 2 часа, император погиб в результате террористического акта.
Tento jedinec ale po dvou dnech uhynul v důsledku obstipace střev.
На следующий день битва возобновилась
V těchto dnech došlo k hlavnímu střetu,
В сотый день вместе, дай ей розу во время урока.
Na vaše výročí sta dnů, jí dej růži během vyučování.
Я свободен почти каждый день после 6: 00, но не в выходные.
Mám čas většinu dnů po 18.00, ale ne o víkendech.
Принимаи каждый день как последним" Джойс.
UŽIJ SI KAŽDÝ DEN JAKOBY BYL POSLEDNÍ.
День мертвых.
DEN MRTVÝCH.
Самый счастливый день в жизни олли мяки.
NEJŠŤASTNĚJŠÍ DEN V ŽIVOTĚ OLLIHO MÄKIHO.
Что даже в худший день, есть возможность радоваться.
Že i v těch nejhorších dnech, je zde možnost k radosti.
Никто не подает завтрак целый день!
NIKDO NESERVÍRUJE SNÍDANI CELÝ DEN!
восстанет на третий день.
vstane z mrtvých po třech dnech.
которые на сегодняшний день утрачены.
které se zachovaly do dnešních dnů.
Столбец Симона Пантелейта Почему в июле и августе 31 день?
Kolonka Simone Panteleit Proč mají červenec a srpen 31 dnů?
И я пришел к вам в этот замечательный день, чтобы предложить условия мира.
A já přišel k vám na toto téma Nejslibnější dnů nabídnout podmínky míru.
Твой визит был солнечным лучом в облачный день.
Tvá návšteva mi byla paprskem slunce… v jinak zamracenem dnu.
Нет ничего круче прыжка в прохладный водоем в жаркий день.
Není nic lepšího, než skočit do chladnýho rybníku v horkým dnu.
рыночная стоимость на сегодняшний день это дерьмо с ценником.
tržní hodnota v těchto dnech je jako hovno s cenovkou.
Это первый день Джека в школе.
Jack šel dneska poprvé do školy.
Результатов: 35554, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский