ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ - перевод на Чешском

celý den
весь день
целый день
круглые сутки
все время
celé odpoledne
весь день
весь вечер
всю вторую половину дня
jeden den
один день
однажды
денек
когда-нибудь
одну ночь
один вечер
одни сутки
na plný úvazek
на полный рабочий день
на полную ставку
полноценная
все время
целый день
штатный
на полную занятость
полное время
на весь день
celodenní
круглосуточный
целый день
дневной
celou dobu
все время
постоянно
весь день
всего периода
все эти годы
все те
celou noc
всю ночь
весь вечер
celý včerejšek
вчера весь день
весь вчерашний день
целый день
celej den
весь день
целый день
круглые сутки
все время
celé dny
весь день
целый день
круглые сутки
все время
celý dny
весь день
целый день
круглые сутки
все время
celý odpoledne

Примеры использования Целый день на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целый день я чищу, готовлю… присматриваю за детьми.
Celé dny uklízím a vařím a starám se o své děti.
Когда мне было 8, он запирал меня на целый день в темной комнате.
Když mi bylo osm, zamknul mě v temný komoře. Na celej den.
Мы торчим здесь уже целый день.
Nacházíme se zde celé odpoledne.
Нет. Тяжело целый день среди мужиков.
A bylo to fakt těžký celý dny jenom mezi chlapama.
Я сижу на крыльце целый день, вырезаю птиц.
Sedím na mé terase celé dny, vyřezávám ptáky ze dřeva.
Ну и пришлось целый день выковыривать ему жвачку из волосни прям оттуда.
Samozřejmě pak bylo na mně, abych mu celý odpoledne z rozkroku lovila žvejku.
Эх, почему я не могу зависать в баре целый день?
No, proč bych se nemohl celej den poflakovat na baru?
Целый день я работаю с полицейским.
Celý dny trávím mezi poldama.
Целый день на работе, потом дома- спят на ходу.
Celé dny, v práci, doma," byli jako ve snách.
Целый день по одной доставала.
Celý odpoledne. Škub, škub, škub.
Особо преданным я разрешал целый день сидеть в трусах
Pak mohli třeba celé dny posedávat ve spoďárech
Чем ты, вообще, целый день занимаешься, кроме чтения старушачьих журналов о сериалах?
Co celý dny děláš, kromě čtení těch babskejch seriálovejch plátků?
Нам практически целый день было неловко друг с другой.
Nebylo to mezi námi divný prakticky celý odpoledne.
Целый день.
Celé dny.
Я сижу так целый день, сложа руки.
Tady sedávám celý dny, ruce v klíně.
Ну да, целый день провозилась.
Fakticky. Zabralo to celý odpoledne.
Он целый день бродил по улицам и нашел одну такую.
Tak chodil a hledal jí celé dny. A nakonec jí našel.
Они целый день были в прострации,
Celý dny byli v jako v kómatu
Каково целый день в этих туфлях?
Jaké to je, chodit celé dny v těch lodičkách?
Я целый день иногда думаю об этом.
To já tím trávím celý dny.
Результатов: 1235, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский