ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ - перевод на Немецком

ganzen Tag
ganzen Nachmittag
ganze Zeit
ganzer Tag
ganze Tag

Примеры использования Целый день на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он работает целый день.
Er arbeitet den ganzen Tag.
Мы обменивались идеями целый день.
Wir haben den ganzen Tag Ideen ausgetauscht.
Я не видела его целый день.
Ich hab ihn den ganzen Tag nicht gesehen.
Я не смогу смотреть на них целый день.
Ich kann das nicht den ganzen Tag ansehen.
Мы не ели целый день.
Wir haben den ganzen Tag nichts gegessen.
Твоя мама на работе целый день.
Deine Mom arbeitet den ganzen Tag.
Я разговариваю с Алексой целый день и пытаюсь понять, что происходит.
Ich herrsche Alexa den ganzen Tag an und versuche herauszufinden, was los ist.
Все, хватит. Целый день все мне жалуются.
Den ganzen Tag lang beschweren sich alle Leute bei mir.
Копаем целый день.
Wir graben aller Tage.
Он целый день.
Er hat einen Tag.
Эти люди целый день будут давать вам пинки под зад.
Diese Leute werden Sie den ganzen Tag lang herumscheuchen.
Целый день потерян для производства.
Ich habe einen ganzen Produktionstag verloren, Rolf.
Подари мне один день, целый день, или целую ночь.
Schenke mir einen Tag, einen ganzen Tag, oder eine ganze Nacht.
Целый день прошел, а вы мне так
Den ganzen Tag lang hast du nicht gesagt,
Мы целый день осматривали центр города.
Wir haben uns den ganzen Tag lang das Stadtzentrum angesehen.
Так эта целый день ныть.
Also das ein den ganzen Tag jammern.
Ты был там целый день и ночь и прото смотрел на пустое место?
Du warst einen ganzen Tag und eine Nacht da draußen wegen nichts?
Как ты провел целый день? В первый раз?
Was hast du den ganzen Tag lang gemacht, als du zum ersten Mal durchgegangen bist?
Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.
Mr. Darling übte den ganzen Nachmittag lang Konversation.
Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Wir bemühten uns alle für einen ganzen Tag über Einfachheit nachzudenken.
Результатов: 1054, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий