CELÝ - перевод на Русском

целый
celý
plný
я весь
celý
celej
máte mou
jsem pokrytý
mě to
strávil jsem
už jsem jen
полный
plný
kompletní
úplný
naprostý
totální
úplnej
naprosto
full
úplně
plně
полностью
plně
úplně
zcela
kompletně
naprosto
totálně
absolutně
výhradně
kompletní
dokonale
круглый
kulatý
celý
kolo
kruhový
весь этот
všechen ten
celou tu
všechno tohle
celej tenhle
целиком
celý
zcela
úplně
v celku
once
целую
celý
plný
целая
celý
plný
целыми
celý
plný
я всю
celý
celej
máte mou
jsem pokrytý
mě to
strávil jsem
už jsem jen
полное
plný
kompletní
úplný
naprostý
totální
úplnej
naprosto
full
úplně
plně
полная
plný
kompletní
úplný
naprostý
totální
úplnej
naprosto
full
úplně
plně
полную
plný
kompletní
úplný
naprostý
totální
úplnej
naprosto
full
úplně
plně
всю эту
všechen ten
celou tu
všechno tohle
celej tenhle
все эти
všechen ten
celou tu
všechno tohle
celej tenhle
круглые
kulatý
celý
kolo
kruhový
все это
všechen ten
celou tu
všechno tohle
celej tenhle

Примеры использования Celý на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celý den jsem byl s Tammy.
Я весь день был с Тэмми.
Myslíš, že celý proces skončí zítra?
Думаешь, что завтра весь этот судебный процесс закончится?
Byl jasný odkaz na člena Fantastické čtyřky Thinga, který je celý z.
Явно ссылается на члена Фантастической Четверки- Существа, который целиком состоит из.
Celý nový svět přecpaný zlatem jen čekající na mě.
Огромная новая страна, полная золота. Которое только меня и ждет.
Celý život jsem se tady snažila něco vybudovat.
Я всю свою жизнь пыталась построить что-то здесь.
Celý název města,
Полное название города,
Celý den jsem ho neviděl.
Я весь день его не видел.
Celý svět se změnil, Esther.
Весь этот мир изменился, Эстер.
Pořád o tom mluvíš a já jsem ještě nikdy neviděla celý díl.
Ты все время говоришь о нем. А я ни одной серии целиком не видела.
Celý život jsem se o tebe bála.
Я всю жизнь беспокоилась о тебе.
Jaký je celý příběh?
Какова полная история?
Na celý úvazek.
На полную ставку.
Celý obrázek.
Полное изображение.
Celý den o tom prstýnku přemýšlím.
Я весь день думаю об этом кольце.
Celý hotel je teď místem činu.
Весь этот отель сейчас- место преступления.
Je možné odstranit pouze celý uzel služby Zprostředkovatel připojení k VP.
Узел компонента Посредник подключений к удаленному рабочему столу можно удалить только целиком.
Kde jsi byl celý týden?
Где ты был всю эту неделю?
Celý život pracuju.
Я всю жизнь работаю.
App číst celý adresář a vzít zálohování všech kontaktů.
App прочитать полную адресную книгу и взять резервную копию всех контактов.
Je to celý spis od policie z Chicaga?
Это полное досье управления полиции Чикаго?
Результатов: 18144, Время: 0.1893

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский