VAŠEHO OTCE - перевод на Русском

вашего отца
váš otec
váš táta
váš tatínek
váš taťka
твоего старика
vašeho otce
tvýho fotra
tvýho táty
ваш отец
váš otec
váš táta
váš tatínek
váš taťka
вашему отцу
váš otec
váš táta
váš tatínek
váš taťka
вашем отце
váš otec
váš táta
váš tatínek
váš taťka

Примеры использования Vašeho otce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kdo by chtěl vašeho otce zabít?
кто бы желал смерти вашему отцу?
Mohla by být vašeho otce.
Их мог оставить ваш отец.
Ano. Chtěl jsem se vás zeptat na pár věcí ohledně vašeho otce.
Можно задать вам пару вопросов о вашем отце?
Jsem si jistá, že víte o dnešním útěku vašeho otce.
Я уверена, вы в курсе, что ваш отец сбежал из тюрьмы сегодня утром.
Mám na mysli vašeho otce.
Я подумал о вашем отце.
Podle nás čekala vašeho otce.
Мы думаем, этот ребенок- ваш отец.
Rádi bychom se vás zeptali na pár otázek ohledně vašeho otce.
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов о вашем отце.
Řeč vašeho otce na mě udělala dojem.
Я впечатлен тем, что ваш отец должен был сказать.
Ráda bych se vás zeptala na pár otázek ohledně vašeho otce.
Я бы хотела задать вам пару вопросов о вашем отце.
Vašeho otce je mi líto.
Сожалею, что ваш отец умер.
To bylo oblíbené vašeho otce.
Его любил ваш отец.
Po tom boji jsem se od vašeho otce naučil něco velmi cenného.
Та битва с вашим отцом преподала мне очень ценный урок.
Obdivuji vašeho otce.
Но я восхищаюсь вашим отцом.
Vláda podrobně sleduje vašeho otce. Sledují jeho poštu.
Правительство и так уже пристально наблюдает за вашим отцом.
Jde nám o vašeho otce.
Мы интересуемся вашим отцом.
Podívejte se na muže vedle vašeho otce.
Посмотрите на человека рядом с вашим отцом.
Když se stav vašeho otce zhoršil.
Но когда у вашего отца началась декомпенсация.
Zatýkám vás za vraždu vašeho otce Alexandera Jacksona.
Вы арестованы за убийство своего отца, Александера Джексона.
Dobrá je, že vašeho otce nezabijeme, je pro nás příliš cenný.
Хорошая новость это то, что твой отец слишком важен, чтобы убить его.
Znám vašeho otce.
Я встречался с вашим отцом.
Результатов: 698, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский