VAŠICH KLIENTŮ - перевод на Русском

ваших клиентов
vašich klientů
vašich zákazníků
vaše klienty
vaši klienti
vašeho klienta
вашего клиента
vašeho klienta
váš klient
vašemu klientovi
vaše klientka
vaší klientky
vašeho zákazníka
vašich klientů
vaši klientku
vašemu klientu
s vaším klientem

Примеры использования Vašich klientů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
konkrétní komunikace vašich klientů byla zachycována?
определенное коммуникационное соединение Вашего клиента было перехвачено?
předchozí právník vašich klientů ji měl, takže veškeré námitky měly být vzneseny už tenkrát.
это удалось предыдущему адвокату ваших клиентов. так что возражения против показаний стоило выражать тогда.
Chci zaplatit sumu, která změní životy vašich klientů a vy to nevidíte.
Я готов выписать вашим клиентам чек, который изменит их жизни, а вы слишком глупы, чтобы понять это.
Mark odmítl názor vašich klientů, že si potřebuje napravit reputaci po aférce s Facemash.
Он злился. Марк злился из-за того, что ваши клиенты думали… что ему нужно реабилитироваться после того случая с Facemash.
A kolik vašich klientů je mocných mužů, kteří selhali při ochraně zranitelného a nevinného?
А как много среди ваших клиентов сильных людей, которым не удается защитить уязвимых и невинных?
Hádám, že je to jeden z vašich klientů, který chce přistoupit na mou nabídku dohody.
Я полагаю, это один из твоих клиентов хочет принять мое предложение.
najít tak slabiny vašich klientů, nebo si budeme vyrovnaní a začneme od začátku.
найду все слабые места твоих клиентов или… мы можем назвать это ничьей и начать все сначала.
nechám dvě divoký zvířata, aby roztrhali půlku vašich klientů.
два диких зверя загрызут половину ваших посетителей.
že polovinna vašich klientů na Grammy vypadala,
выглядела половна ваших клиентов на Грэмми Они как будто только
Tak jo, budu potřebovat záznam od tvých klientů.
Так, я забираю материал у ваших клиентов.
Dearing je jedním z tvých klientů.
Диринг один из ваших клиентов.
Kolik tvých klientů je mými kolegy?
Сколько у меня союзников среди твоих клиентов?
Všechny účty tvých klientů, které měli hackeři spolu s tím, kam schovali jejich prachy.
Все аккаунты, которые были у хакеров на твоих клиентов вместе с информацией где они заныкали деньги.
Kdybych byla jedním z tvých klientů, byla bych v kolonce" ze dne na den".
Если бы я была одной из твоих клиенток, я была бы записана" со дня на день".
Chtěla bych seznam vašich klientů.
Я бы хотела получить список ваших клиентов.
Provedl analýzu jednoho z vašich klientů.
Он анализировал одного из ваших клиентов.
Už potřebujeme jen seznam vašich klientů.
Только покажите мне список ваших клиентов.
Budu potřebovat přístup do složek vašich klientů.
Мне нужен доступ к делам ваших клиентов.
Jednoho z vašich klientů zadrželi s vysílačkou.
Один из Ваших клиентов был арестован с подслушивающим устройством.
Spojené státy americké novou zemi vašich klientů neuznají.
Соединенные штаты Америки не собираются признавать новую страну ваших клиентов.
Результатов: 134, Время: 0.1018

Vašich klientů на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский