VAŠICH - перевод на Русском

ваших
vašich
svých
vaších
твоих
tvých
svých
ti
tví
tvý
tvejch
tvými
tvojí
tvému
своих
své
jejich
mých
vašich
vlastní
ваши
vaše
své
vám
tví
вашей
vaší
své
vás
tvojí
вашего
vašeho
svého
твои
tvoje
tví
ti
tvý
tvými
máš
tvojí
твоей
tvé
tvojí
tebe
své
tvý
tvému
tvýho
tvými
свои
své
vlastní
jejich
naše
vaše
твоего
tvého
tvýho
svého
tvému
tvojí
tvý
tvýmu

Примеры использования Vašich на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
i když nepracujete na Vašich projektech.
даже если вы не работаете над своими проектами.
dokud nezapracujete na vašich problémech.
пока вы не решите свои проблемы.
A pak se můžete vrátit k… Zabíjení vašich kožních buněk.
А потом вы сможете вернуться к… умерщвлению клеток своей кожи.
Chci čísla vašich odznaků!
Мне нужен номер твоего значка!
Rychle se vraťte do vašich domovů.
Быстро вернитесь в свои дома.
Nikdy jsem vás o něm neslyšela mluvit. Na žádné z vašich kampaní.
Я никогда не слышала, чтобы вы упоминали его в своей кампании.
Pořád děláte na vašich tricích?
Все еще носитесь со своими трюками?
Ale updaty z vašich takzvaných" sociálních sítí" získám snadno.
Зато могу получать обновления из твоего так называемого" интернета.
Děkuji za soukromí ve vašich komnatách.
Благодарю, что принимаешь меня в своей комнате.
Moji přátelé vyčkejte zde dokud nebude bezpečné vrátit se do vašich vesnic.
Друзья мои оставайтесь здесь, пока не сможете безопасно вернуться в свои деревни.
Jsou to démoni, kteří strkali rozžhavené uhlíky do krků vašich bratrů.
Они демоны, которые залили расплавленный свинец в глотку твоего брата.
je zničit mě pomocí vašich lží.
заботит вас- уничтожить меня своей ложью.
Ta krev jde z vašich trubek.
Эта кровь идет из твоего водопровода.
Nemůžu se dočkat vašich reakcí.
Не могу дождаться твоего отзыва.
To je další z vašich testů?
Еще одна ваша проверка?
To je jen další z vašich konspiračních teorií!
Это просто очередная ваша теория заговора!
A podle vašich skvělých chemických dovedností.
И судя по твоим знаниям химии.
Jen jsem šla kolem, a viděla jeden z vašich letáků, a puf,!
Я проходила мимо и увидела ваше объявление, и- пуф!
Děje se to i ve vašich městech, jen o tom nejspíš nevíte.
Это же происходит и в вашем городе, но вы наверняка не знаете об этом.
Tady je vašich tisíc dolarů.
Вот ваша тысяча долларов.
Результатов: 5307, Время: 0.1229

Vašich на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский