ТВОИХ - перевод на Чешском

tvých
твоих
ваших
своих
svých
своих
моих
ваших
их
твоих
его
ti
тебе
вам
те
эти
я
твою
это
tví
не твои
tvý
у тебя
tvejch
tvými
у тебя
они рабы твои
tvojí
у тебя
с твоей
tvému
на твои
tvé
твоей
вашей
своей

Примеры использования Твоих на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме,
Mezi tvými přáteli s basebalovými čepkami v Cheltenhamu,
Знаешь, как мы будем выглядеть вечером после этих твоих глупых игр?
Víš, jak budeme vypadat večer po těch tvejch blbejch hrách?
Матазар, по-моему, у твоих людей есть отличный Командор.
Mathesare, myslím že tví lidé… mají výborného velitele.
Помимо того, что они все направлены на твоих клубных приятелей?
Kromě toho, že všechno ukazuje na tvý kámoše z klubu?
Он оставил тебя одну с твоим лучшим другом, умирающим на твоих руках.
Nechal samotnou s tvým nejlepším kamarádem umírajícím ti v náručí.
Давай, можешь пригласить твоих друзей, если хочешь.
No tak, můžeš pozvat i své přátelé, jestli chceš.
Изменение твоих умственных способностей.
Změna tvojí mentální kapacity.
Могу дотянуться до твоих мозгов и сделать так.
A dostanu se k tvému mozku a udělám tohle.
Думаю, я смогу быть ветром в твоих парусах.
Myslím, že bych mohla být vítr, pod tvými křídly.
Да знаешь, он не заинтересован в твоих услугах.
Jo no, on by neměl zájem o žádnou z tvejch" nabídek.
Одно из твоих щупалец что-то сделает?
Jedna z vás slečinek s tím něco udělá?
будешь одним из тех, кто предал твоих родителей.
jsi to ty, kdo zradí své rodiče.
Мы ищем твоих маму и папу.
Hledáme tvojí maminku a tatínka.
Из-за твоих несчастных детских попыток моя настоящая любовь мертва.
Kvůli tvému vážně ubohému úsudku je má pravá láska mrtvá.
Так, хорошо, Машал Эванс хочет поддерживать этот релиз. С альбомом твоих великих хитов.
Ano, Marshall Evans chce poté vydat album s tvými největšími hity.
что я ботинки у твоих дядей оставил.
jsem je nechal u tvejch strejdů.
Думаю, один из твоих не надел соответствующие перчатки.
Myslím, že jeden od vás nemá správné rukavice.
Миллион твоих версий, живущих
Miliony verzí tebe, které budou žít
Если синтетический героин попадет на улицы, то это повлияет на твоих учеников.
Pokud tento syntetický heroin dostane na ulicích, to bude mít vliv na své studenty.
Типа твоих братьев?
Jako tvojí bratři?
Результатов: 6123, Время: 0.4405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский