VILE - перевод на Русском

вилле
vila
villa
willa
vilu
dům
willo
vilka
особняке
sídlo
dům
vily
mansion
zámek
vilu
rezidence
brownstone
panství
zámeček
доме
domě
doma
domově
baráku
bytě
budově
domácnosti
domku
chatě
střechou
виллы
vila
villa
willa
vilu
dům
willo
vilka
виллу
vila
villa
willa
vilu
dům
willo
vilka
особняк
sídlo
dům
vily
mansion
zámek
vilu
rezidence
brownstone
panství
zámeček
вилла
vila
villa
willa
vilu
dům
willo
vilka

Примеры использования Vile на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pan Leonida se přihlásil do odvykacího střediska ve vile Tranquility.
Леонид лечился в в реабилитационной клинике Вилла Спокойствия.
Schoval ji v bezpečí ve vile.
Он спрятал ее в особняке.
Ať už klimatické: centrálně umístěné v celé vile.
КЛИМАТ: в центре всей виллы.
Ve vile, když tu nikdo není, což bývá často.
Но только по дому, когда здесь никого нет. Теперь это часто бывает.
V současnosti ve vile funguje honorární konzulát Ukrajinské republiky.
В Задаре действует Почетное консульство Украины.
Ve vile se každoročně vyhlašuje Cena Ladislava Čerycha.
В Ишимбае ежегодно проводится лыжный марафон памяти Владимира Новожилова.
Ve vile v zámeckém parku byla škola
В селе имелась школа грамотности
všechny ty divný věci ve vile.
все эти странные вещи в поместье.
Hledal jsem tě ve vile.
Я искал тебя в поместье.
Je tady ve vile!
Он находится на вилле.
Hlavně zůstaň ve vile.
оставайся в замке.
Proto bydlíš ve vile za 4 milióny.
Потому и живишь в кондоминиуме за 4 лимона.
Po roce 1960 byla ve vile provozována mateřská škola.
До 1960 года в усадьбе действовала общеобразовательная школа.
Každopádně s manželem pořádáme ve čtvrtek v naší vile večírek.
В любом случае, мой муж и я организовываем вечеринку. В четверг на нашей вилле.
Vile Zemi, na Zemi odstoupit,
Vile землю, на землю отставку,
Vzpomínáš si na noc v Batiatově vile, když jsi pomáhala v přeměně na zlatého Apollóna?
Ты помнишь ночь на вилле Батиата, когда ты помогала мне преобразиться в золотого Апполона?
Zpátky ve vile nebo v tom co z ní zbylo,
В особняке или том, что осталось от него поскольку он сгорит до тла
Mám čekat další rok ve vile Garmonda, jestli za ním někoho z Fortuny pošlou?
Я должен ждать еще год на вилле Гармона,… пока к нему не пошлют кого-нибудь из Фортуны?
Ty jsi dostala luxusní apartmá v Pengové vile, nebo jsi snad bydlela u něj?
У тебя есть отдельный люкс в особняке Пэнга или ты живешь у него в номере?
se nachází ve vile( nové v roce 2007)
расположенный в вилле( новые в 2007 году),
Результатов: 127, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский