VLÁDCI - перевод на Русском

правители
vládci
panovníci
králové
vůdci
повелители
páni
vládci
jsou páni
маги
kouzelníci
čarodějové
mágové
vládci
čaroděje
mágů
kouzelníky
лидеры
lídři
vůdci
představitelé
předáci
lídrů
vedení
lídry
vedoucí
špičky
velitelé
владыки
pána
vládce
lorda
pánův
mistrem
vladaři
vůči pánu
od pána
царями
králi
vládci
властители
vládci
páni
властью
moc
vládou
pravomocí
silou
autoritou
nadvládou
úřad
mocní
мастера
průvodce
mistra
pána
vládce
pana
řemeslníci
opraváře
vládcova
ukončíte
master
правителями
vládci
králi
feudálové
правителю
повелителями

Примеры использования Vládci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A společně se staneme vládci vesmíru.
И вместе мы станем правителями вселенной.
Vládci mluví o míru, harmonii a spravedlnosti.
Повелители толкуют о мире, гармонии, справедливости.
Vládci ohně začali válku.
Маги Огня развязали войну.
Je pojmenovaný po králi Mithridatesovi Šestém, vládci starověkého Pontu.
Он назван в честь Короля Митридата VI, правителя древнего Понта в Греции.
Mohl bych odvést ještě lepší práci radou vládci, hodnému toho jména.
И я бы преуспел еще больше, давая советы достойному правителю.
Dovolují Vládci nehody?
Повелители допускают случайности?
Vládci ohně, chopte se ho!
Маги огня, убить его!
Dokonce i tvoje mystika je ničím v porovnání s" Vládci Smrti".
Даже твоему непостижимому клинку… нечего тягаться с Повелителями смерти.
Toto jméno je připsáno poslednímu vládci 3. dynastie.
Была построена для фараона Хуни, последнего правителя III династии.
Žádný Trojan se nikdy nepodvolí cizímu vládci.
И я тебе скажу: ни один сын Трои никогда не подчинится иностранному правителю.
Vládci Boha zničili.
Повелители… уничтожили Бога.
Vládci vody získávají moc z měsíce.
Маги Воды получают энергию от луны.
Když přišli Vládci, ztratila svou víru.
Когда пришли Повелители, она утратила веру.
Prostředníka mezi Vládci a Zemí.
связной между Повелителями и землянами.
Možná jsme vždycky věděli, že Vládci přijdou.
Может, мы всегда знали, что Повелители придут.
Byl jsem vybrán, abych se stal prostředníkem mezi Vládci a námi, Zemí.
Я был выбран в качестве посредника… между Повелителями и… нами, землянами.
Nevím, Vládci je odvedli.
Я не знаю. Повелители забрали их.
Vládci ohně!
Маг огня!
O našem velectěném pánovi a vládci, Stevensovi.
О нашем уважаемой владыке и повелителе, Стивенсе.
Budu milosrdný s bývalými vládci.
Я буду милостив к ее бывшим правителям.
Результатов: 174, Время: 0.1278

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский