VOLNOSTI - перевод на Русском

свободы
svoboda
volnost
prostor
svobodná
volný
osvobození
liberty
freedom
osvobodit
свободной
volného
svobodná
osvobodí
zdarma
svobodu
volnému
svobodně
uvolněné
volní
free
свобода
svoboda
volnost
prostor
svobodná
volný
osvobození
liberty
freedom
osvobodit
свободой
svoboda
volnost
prostor
svobodná
volný
osvobození
liberty
freedom
osvobodit

Примеры использования Volnosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím, že vám dám trochu volnosti.
Я думаю, что позволю здесь некоторую свободу действий.
Nechám vám trochu volnosti.
Я предоставлю вам небольшую свободу действий.
Dali jsme ti dost volnosti.
Мы дали тебе большую свободу действий.
Je to tak moc volnosti najednou, že to začíná být spíš osamělost.
Я знаю. Просто так много свободы сразу это как начать чувствовать себя как в жестоком одиночестве.
V roce 1941 vstoupil do organizace Barikáda volnosti, a po uvěznění jejích vůdců nad ní převzal kontrolu.
В мае 1941 г. он вступил в организацию" Баррикада Свободы" и после ареста ее лидеров нацистами вместе с Станиславом Чудобой встал во главе ее.
budu mít pocit volnosti.
освобождение, и я почувствую себя свободной.
Možná jsem jí dala hodně volnosti, ale každé ráno s ní posnídám
Может, я дала ей слишком много свободы, но я завтракала с ней каждое утро,
Kdybychom znali důsledky sexuální volnosti… dělali bychom věci jinak…
Если бы мы знали, к чему приведет наша сексуальная свобода… мы бы придумали что-нибудь другое… но дух наш остался
Ty by jsi mi měla dát trochu volnosti, abych mohl pořádně žít, a ne jenom říkat, že to je to, co chceš.
Дай мне немного свободы, чтобы у меня была своя жизнь. Вместо того, чтобы говорить, чего ты хочешь.
My samozřejmě tuto volnost nemáme, avšak uvidíme, že máme více volnosti, než jste si možná mohli myslet.
Конечно, у нас такой свободы нет, хотя мы увидим, мы обладаем большей свободой, чем вам кажется.
které nabízejí více volnosti uživatelům, kteří chtějí spustit více aplikací najednou.
которые предоставляют больше свободы пользователям, которые хотят запускать сразу несколько приложений.
mají více stupňů volnosti, než kdy měla Británie.
больше степеней свободы, чем когда-либо имела Великобритания.
Této volnosti ovšem využívají k prohlubování rodinných
И все же они используют эту свободу для углубления семейных
současný vývoj směrem k volnosti trhů a demokracii bude přímočarý a trvalý.
подобное движение к свободному рынку и демократии станет сильным и прочным.
máme dovoleno kapku volnosti.
ты позволяешь себе немного абстрагироваться.
se nikdy nepodřídí podstatnějším omezením své fiskální volnosti.
никогда не согласятся на существенные ограничения их финансового произвола.
spolehlivost vám nabízí úlevu a péči volnosti pro použití silniční vláček ve vaší lokalitě.
надежность предлагает Вам помощь и уход свободности для использования безрельсового поезда на вашем месте.
tak jim dej trochu volnosti.
так дай им оставить немного про запас.
Političtí lídři budou požívat menší míru volnosti, než budou muset reagovat na události,
У политических лидеров будет меньше степеней свободы, так как им придется быстро реагировать на события,
ty v cyklech probíhají všemi možnými kombinacemi stupňů volnosti, které v prázdném prostoru existují.
которые циклически повторяют все возможные различные комбинации степеней свободы, которые существуют в пустом пространстве.
Результатов: 60, Время: 0.1538

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский