VYPADNEŠ - перевод на Русском

убирайся
vypadni
vypadněte
padej
zmiz
odejdi
táhni
zmizte
jděte
uhni
pryč
ты уйдешь
odejdeš
půjdeš
opustíš
budeš pryč
odjedeš
odcházíš
vypadneš
zmizíš
уедешь
odjedeš
odejdeš
pryč
pojedeš
půjdeš
odjet
odjíždíš
vypadneš
opustíš
neodejdeš
выйдешь
vezmeš
odejdeš
ven
venku
vyjdeš
vezmeš si
vylezeš
půjdeš
vyjdi
projdeš
ты уходишь
odcházíš
jdeš
odejdeš
odcházíte
odjíždíš
končíš
opouštíš
vypadneš
jsi pryč
odjíždíte
свалить
vypadnout
hodit
odejít
jít
zmizet
pryč
zdrhnout
svalit
vypadnul
vypadli
ты выберешься
se dostaneš ven
se odsud dostaneš
vypadneš
se dostaneš pryč

Примеры использования Vypadneš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Promiň, vypadneš, prosím?
Прости. Не уйдешь, а?
Buď vypadneš… nebo se rozčílím.
Уйди… или я разозлюсь.
Ty vypadneš a já tě nezabiju.
ОХОТНИК_ 3 Ты уйдешь и я не убью тебя.
Řekl jsem, ať odsud vypadneš, ty tvrdohlavej parchante!
Я сказал вали отсюда, тупой сукин сын!
Vypadneš z toho okna, proboha.
Ты вылетишь через это окно ко всем чертям.
Vypadneš z města.
Ты свалишь из этого города.
Vypadneš z tý ubytovny.
Давай, уходи из этого притона.
Nezapomeň natankovat, než vypadneš.
Не забудьте заправить перед возвратом.
Nejdřív jo, ale pak si něco vymyslíš a vypadneš, samozřejmě.
Ну, вначале будешь, а потом придумаешь какой-нибудь предлог и, разумеется, уйдешь.
Tvrdils, že vypadneš ze školy po obědě.
Ты же говорил, что смоешься из школы после обеда.
Tyhle papíry zítra v 8:00 podepíšeš a v 8:01 vypadneš.
Завтра в 8 утра ты подпишешь эти бумаги, а в 8: 01 свалишь отсюда.
Řekl jsem, ať odsud vypadneš.
Я сказал, уходи отсюда.
Zbytek čísla ti dám, když vypadneš z města.
Я дам тебе другую часть номера, когда ты уберешься из этого штата.
Pokud se budeš znovu prát, vypadneš z mýho týmu.
Если ты снова начнешь драку, вылетишь из моей команды.
Poslouchej mě, zítra až se rozední, sbalíš si věci a rodinu a vypadneš odsud.
Слушай меня, завтра, как взойдет солнце забирай свои манатки и свою семью и убирайся отсюда.
odtamtud prostě vypadneš.
или ты можешь просто свалить оттуда.
Okay, je to jako… vypadneš z práce, přijdeš domů a dáš si jointa na uvolnění?
Ну, и на что это похоже… Ты уходишь с работы, идешь домой и раскуриваешь косяк?
Jen sdělíš informace a vypadneš, protože to dost možná budeš muset dělat ještě mockrát.
Ты просто выдаешь сведения и уходишь, потому что есть шанс, что так придется поступать снова и снова.
Rozdíl mezi námi je v tom, že ty radši vypadneš dřív, než bys dala trochu víc péče svým pacientům, a to z tebe, Barbie, dělá odpad.
Идея в том, что ты лучше смоешься отсюда пораньше, чем слелаешь милю- другую к твоим пациентам! Барби, это делает тебя продажной.
Jestli si myslíš, že vypadneš z toho lesa… aniž by ses vrátil pro prachy, tak se kurva mýlíš.
Если думаешь, что уйдешь из этого леса… не забрав деньги, ты ошибаешься.
Результатов: 55, Время: 0.146

Vypadneš на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский