VZORCÍCH - перевод на Русском

образцах
vzorcích
образцы
vzorky
vzory
exempláře
ukázky
stěry
vzorníky
vzorce
образцов
vzorků
exemplářů
vzory
ukázek
vzorců
ukázkové
пробах
konkurzu
zkoušce
vzorcích

Примеры использования Vzorcích на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
může ti to posílat týdenní přehled o tvém spánku a vzorcích cvičení.
может посылать вам е- мейлы о ваших схемах сна и упражнений еженедельно.
je Yohimbe kůru z Afriky) v jejich vzorcích.
кора дерева Йохимбе из Африки) в их формулы.
obvykle se objevuje ve vzorcích oleje, které nebyly ošetřeny
появляется в образцах масла, которые не были обработаны
Dr. Jeffreys může promluvit o vzorcích krve, o procesu,
Д-р Джеффрис может рассказать вам о пробах крови и процессе,
ve spolupráci s Univerzitou Johannese Gutenberga v Mohuči zase vyvinuly způsob měření izotopů ve vzorcích slonoviny ke zjištění jejího původu.
в сотрудничестве с Университетом Иоганна Гутенберга в Майнце разработали методику измерения уровней изотопов в образцах слоновой кости, что позволяет отслеживать происхождение конфискованного товара.
která vám řekne něco o tom, jak spolu souvisejí mikrobiální společenství v různých vzorcích.
которая представляет собой статистическую карту которая говорит нам кое-что о связи между сообществами микроорганизмов в разных пробах.
jak v jiných vzorcích OTC a léky pro příznak neklidných nohou.
отмечалось в других Внебиржевых формул и лекарства для беспокойных ног симптом.
jak je pozorováno v jiných mimoburzovních vzorcích a léků pro nepokojný příznak.
побочные эффекты, как отмечалось в других Внебиржевых формул и лекарства для беспокойных ног симптом.
Avšak retrospektivní výzkum nadměrného hromadění prionových bílkovin ve vzorcích apendixů a mandlí od více
На сегодняшний день выявлено 156 случаев заболевания Однако ретроспективное изучение анормального накопления прион- протеинов в образцах аппендиксов и гланд,
Dokazuje to, že kdyby v našich vzorcích byly nečistoty, které pocházejí z prachu ze země,
это доказывает, что если бы у нас в образцах была грязь определенного рода,
Tenhle rybí vzorek obsahoval akrylovou pryskyřici, chrom draselný, sulfát, formaldehyd.
Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом.
V laboratoři mají náš genetický profil pro případ, že by se vzorek kontaminoval.
Ведь лаборатория хранит все наши генетические образцы на случай если мы испортим какой-нибудь.
Můj první soubor vzorků byl ukraden, ten druhý byl znehodnocený.
Мои первые образцы украли, вторые были повреждены.
Centrum analyzovalo vzorku pšenice, kterou jste poslali.
Центр проанализировал образцы семян пшеницы, которые вы прислали.
Vzala jsem několik vzorků a našla stopy enzymu,- jaký jsem ještě nikdy neviděla.
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала.
Jste si jistá, že ten vzorek nemohl někdo zkompromitovat?
А ты уверена, что образцы ткани не были повреждены?
Dělám testy kultivace krve a vzorku tkáně.
Я изучу кровь и образцы тканей.
Potřebuju analýzu krevního vzorku.
Мне нужно проанализировать образцы крови.
kde by získala vzorek z opice,?
где она раздобыла образцы тканей обезьян?
Vyzkoušeli jsme každý nový možný zdroj pluripotentních kmenových buněk, včetně vzorků z amniotické tekutiny.
Опробованы все возможные источники плюрипотентных клеток, включая образцы из околоплодной жидкости.
Результатов: 40, Время: 0.1153

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский