ZAJATCE - перевод на Русском

пленных
zajatce
vězně
zajatých
vězni
zajateckých
пленников
vězeň
zajatec
zajatcem
заключенного
vězně
trestance
vězni
zajatce
spoluvězně
vězeňkyni
vìznì
vezně
věžně
узников
vězňů
vězni
zajatce
заложников
rukojmí
zajatců
rukojmi
военнопленных
válečných zajatců
zajatců
zajateckém
vězňů
в плен
do zajetí
jako vězně
zajal
uvěznit
jako zajatce
jako rukojmí
uvěznila
do otroctví
пленника
vězeň
zajatec
zajatcem
пленного
vězně
zajatce
zajatého
пленник
vězeň
zajatec
zajatcem
пленные
пленники
vězeň
zajatec
zajatcem

Примеры использования Zajatce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
HYDRA nebere zajatce.
ГИДPA" не берет в плен.
kam únosci odvedli zajatce.
где похитители держат пленных.
Svázali byste Ho jako zajatce a bili Ho jako otroka?
Тыбысвязалего как пленного и избил его, как раба?
Jak máme toho zajatce osvobodit z místa, jako je tohle?
Как нам освободить пленника из такого места?
Říkali jste, že každých pár dní vysazují na pláži nové zajatce.
Вы сказали, что они высаживают на пляж новых пленников каждые несколько дней.
MěI sebou zajatce, mladého domorodého chlapce, Kitchi.
С ним был пленник, мальчишка- индеец, Китчи.
Musel jsem zabít ruského zajatce.
Пришлось убить пленного русского. Он видел мое лицо.
Jak velké výkupné budeš chtít za toho zajatce?
Какой выкуп хочешь взять за этого пленника?
Kam berou zajatce?
Куда они отводят пленников?
Jaké zajatce?
Чего пленные?
Ani jednoho zajatce?
Не взяли ни одного пленника?
Máme zajatce.
У нас пленник.
když vyslýchám zajatce, jo?
когда я допрашиваю пленного, понял?
Budou mučit zajatce?
Там будут пытать пленников?
Mají zajatce. Co ty děti s výstrojí?
У них пленные Что насчет захваченных детей?
Jeden z nejstarších triků ve špionáží je falešné vzdání se zajatce.
Один из старейших уловок в шпионаже это сдача фальшивого пленника.
zajatce!
У нее пленник!
Zneužili jste toho zajatce.
Вы пытали того пленного.
Tam, kde drží ostatní zajatce, tam, kam odnesla Davinu.
Там же, где и остальные пленники, где она держит Давину.
Nemáte ty španělské zajatce.
У тебя нет испанских пленников.
Результатов: 143, Время: 0.1227

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский