ZAPÁLENÍ - перевод на Русском

поджог
žhářství
podpálení
zapálil
žhář
požár
podpálil
zapálení
spálení
энтузиазм
nadšení
entuziasmus
zápal
entuziazmus
entusiasmus
zapálení
elán
trochu nadšení
воспламенение
zapálení
зажигаем
страсть
vášeň
touha
nadšení
chtíč
zápal
posedlost
vášnivý
pobláznění
zapálení
záliba
поджечь
zapálit
podpálit
upálit
zapálili
zapalte
zapálení
zapálíme
от пожара
proti požáru
z ohně
zapálení
сжечь
spálit
upálit
zapálit
vypálit
podpálit
spalte
spálíme
shořet
spálili
spálení

Примеры использования Zapálení на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen Phoebe rozumí mému zapálení.
Только Фиби понимает мои увлечения.
Dobrá, Guillermo, vaše zapálení je nakažlivé.
Ладно, Гильермо, твои амбиции заразные.
V roce 1962 kostel svatého Václava po úmyslném zapálení vyhořel.
В 1962 году крепостная церковь сгорела от случайного возгорания.
Abys věděl, vážně oceňuji tvoje zapálení.
Знаешь, я очень ценю твою преданность делу.
pak večeře a zapálení svíček.
затем зажжение свечей.
Nešlo přeslechnout tvé zapálení pro vědu.
Случайно услышала твое хвастовство о науке.
Jsou mladí a zapálení.
Они молоды и полны решимости.
vášeň a zapálení.
страсть и огонь.
Jo, asi jsem neměl na zapálení grilu používat římský svíce.
Да, не надо было мне использовать свечки для разжигания гриля.
Odhalení pravdy… je jako zapálení sirky.
Открыть правду? Это- как чиркнуть спичкой.
Měli byste být víc zapálení.
Я думаю у вас ребята должно быть больше интузиазма.
obecně uvolňováním kyslíku, způsobit zapálení jiného materiálu
которая обычно посредством выделения кислорода может вызывать воспламенение или поддерживать горение других материалов
Zapálení osvětlení se provádí ručně se značkou pod lampou v pekárně,
Воспламенение освещения делается вручную с отметкой под лампой в пекарне,
otevření kostela, zapálení svíček a zvonění zvonů.
открываем церковь, зажигаем свечи, звоним в колокол.
Co se v očích mimozemšťana může jevit jako něco zábavného, zapálení auta, vykolejení vlaku,
То что для пришельца может казаться развлечением… поджечь грузовик, пустить поезд под откос… для нас это,
obecně uvolňováním kyslíku, způsobit zapálení jiného materiálu
которое обычно посредством выделения кислорода может вызывать воспламенение или поддерживать горение других материалов
A zkřiknou, vidouce dým zapálení jeho, řkouce: Které město bylo podobné tomuto velikému městu!
И, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!
Jo, ale koupit benzín na zapálení kostela, kvůli zakrytí vraždy Travise Marshalla.
Да, но покупать бензин, чтобы сжечь церковь для сокрытия убийства Тревиса Маршалла- преступление.
uzří dým zapálení jeho.
увидят дым от пожара ее.
Dalších sedm bylo obviněno za zapálení dvou aktivistů, z nichž jeden zemřel a druhý byl vážně zraněn.
Остальные семеро обвиняются в том, что они подожгли двух активистов, один из которых умер, а другая получила тяжелые увечья.
Результатов: 61, Время: 0.1322

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский