СТРАСТЬ - перевод на Чешском

vášeň
страсть
увлечение
желание
пыл
страстно
touha
желание
жажда
стремление
страсть
тяга
тоска
похоть
влечение
хочет
nadšení
энтузиазм
рады
в восторге
страсть
волнение
радости
взволнованы
счастливы
понравилось
пыл
chtíč
похоть
страсть
желание
вожделение
zápal
воспаление
энтузиазм
страсть
всесожжение
рвение
огонь
пыл
posedlost
одержимость
навязчивая идея
страсть
одержим
увлечение
наваждение
помешательство
мания
vášnivý
страстный
заядлый
увлеченный
пылкий
страсть
страстно
pobláznění
страсть
увлечение
влюбленности
помешательство
zapálení
поджог
энтузиазм
воспламенение
зажигаем
страсть
поджечь
от пожара
сжечь
záliba
склонность
хобби
увлечение
любовь к
пристрастие
страсть
предпочтение

Примеры использования Страсть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоя страсть переходит в пораженчество.
Vaše zapálení přešlo do poraženectví.
Эта настоящая страсть.
Opravdové nadšení.
Его первая страсть.
Jeho první pobláznění.
Да, она секси, эта ее страсть меня заводит.
Jo, je sexy, ale vzrušuje mě ten její zápal.
Этот называется" Тропическая страсть.
Tenhle se jmenuje" Tropická touha.
Ты еще подумала-" Германом внезапно овладела страсть"!
Ale taky, že Herman je najednou vášnivý. Vypadni!
Я думаю, страсть в браке- это святое, Габриэль.
Myslím, že chtíč v manželství je svatá věc, Gabrieli.
Это моя тайная страсть.
je to něco, jako moje tajná posedlost.
Твоя боязнь потницы больше, чем страсть к твоей любовнице?
A tvůj strach z potu je větší, než pobláznění tvou milenkou…?
И Бог молиться даст вам страсть к такого рода единства.
A modlit Bůh by vám nadšení pro tento druh jednoty.
И никто из них не разделяет мою страсть к колониальному образу жизни.
A žádný z nich nesdílí můj zápal pro koloniální způsob života.
Страх, счастье. Возможно, страсть?
Strach, nadšení, nebo snad touha?
А меня восхищает ее страсть.
Obdivuji její zapálení.
Крутить пластинки- моя страсть.
Dělat DJe je moje záliba.
Это была страсть с первого взгляда.
Byl to chtíč na první pohled.
Это моя новая страсть.
Je to moje nová posedlost.
Я сказал порыв, а не страсть.
Řekl jsem záchvat, ne zápal.
Она твоя страсть!
Je to tvá touha.
В следующий раз найдите себе занятие, к которому у вас настоящая страсть.
Příště si najděte něco, pro co budete mít větší nadšení.
Мне нравится твоя страсть.
Líbí se mi tvoje zapálení.
Результатов: 722, Время: 0.1332

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский