ZASÁHLA - перевод на Русском

попала
se dostala
zasáhla
trefila
šla
skončila
srazilo
padla
uvízla
se připletla
ударил
praštil
udeřil
uhodil
bodl
zasáhl
trefil
hit
vrazil
zmlátil
kopnul
поразила
zasáhl
postihlo
вмешалась
zasáhla
zakročila
задела
škrábla
zasáhla
škrábnout
trefila
попали
dostali
zasáhli
skončily
střelili
trefili
padli
šli
schytal
ударила
praštila
uhodila
udeřila
zasáhl
bodla
bouchla
narazilo
trefila
dala facku
поразил
zasáhlo
porazil
ranil
pobil
postihla
pohubil
překvapil
zbil
вмешаться
zasáhnout
zakročit
zasahovat
zaplést
do toho vstoupit
zakročila
ранила
zranila
ublížila
střelila
jsem ranila
ublížit
zasáhla
pořezala
затронул
пронзила

Примеры использования Zasáhla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jedna z Garfieldových zbloudilých kulek zasáhla Jasona Morleyho,
Ќдна из пуль√ арфилда попала в ƒжейсона ћорли,
V pátek v noci nás tato realita drsně zasáhla.
В ночь на пятницу, реальность обрушилась на нас с удвоенной силой.
Poté však zasáhla realita.
Но затем вмешалась реальность.
Zasáhla nás nějaká šoková vlna.
Мы попали в какую-то ударную волну.
Jedna z kulek zasáhla plíce.
Одна из пуль попала в легкое.
Tragédie zasáhla malé město Frostburg v Marylandu, kde se továrna v rekonstrukci zřítila.
Трагедия ударила по городку Фростбург в штате Мериленд где обрушилась строящаяся фабрика.
A při pádu ji náhodou zasáhla světlice, kterou vystřelil Dean.
Потом, по пути вниз, в него случайно попали выстрелом из ракетницы Дина.
Nevymaže mi to vzpomínku na to, jak ta bomba zasáhla loď!
Заберите воспоминание, когда бомба попала в лодку!
Kapitáne, když nás ta vlna zasáhla, naše komunikační antény přijaly záznam.
Капитан, когда волна ударила, наш коммуникационный массив был загружен.
Pawnee právě zasáhla ptačí chřipka.
Птичий грипп только что поразил Пауни.
A přesně v tu chvíli nás zasáhla turbulence.
И в этот самый момент мы попали в турбулентность.
Vsadím se, že ji kulka zasáhla do srdce.
Уверен, что пуля попала в сердце.
Kulka na výstupu zasáhla tvrdý povrch, čímž vystřelila částice zpátky.
Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Musíte požádat prezidentku Taylorovou, aby zasáhla.
Вы должны попросить Президента Тейлор вмешаться.
Vypadá to, že nohy zasáhla vrtule.
Похоже, его ноги попали в винт.
Je nám velmi líto že ti kulka zasáhla zadek.
Нам всем очень жаль… что пуля попала в твою попу.
Jo, ale mě taky zasáhla temná hmota.
Да, но темная материя ударила и меня.
Byl mrtvý, už když ho zasáhla?
Он был мертв, когда она попала в него?
Máš štígro, že ta střela zasáhla jenom vestu, brácho.
Тебе повезло, что пуля всего лишь попала в жилет, братан.
Kulka prošla tělem zleva doprava, škrábla obratel L4 a zasáhla pánev.
Пуля прошла насквозь, слева направо, задела четвертый поясничный позвонок, затем попала в таз.
Результатов: 138, Время: 0.1443

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский