ПОПАЛА - перевод на Чешском

se dostala
попасть
добраться
оказалась
выйти
войти
получить
поступить
выбраться
подобраться
она дошла
zasáhla
попала
ударил
поразила
вмешалась
задела
ранила
затронул
пронзила
trefila
попала
ударила
задела
šla
пошла
идти
ушла
прошла
отправилась
поехала
пришла
попала
уехала
она вышла
skončila
закончилась
окончена
кончилась
завершилась
конец
оказалась
покончено
ушла
уволилась
попала
srazilo
сбила
попал
padla
пала
попала
рухнула
выпал
uvízla
застряла
попала
оказалась
осталась
se připletla
попала
se dostal
попасть
добраться
проникнуть
вышел
выбраться
получил
пробрался
он
вошел
он оказался
ses dostala

Примеры использования Попала на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почти попала мне в голову.
Skoro mě trefila do hlavy.
Спенсер, пуля, которая попала в тебя, не соответствуют оружию Дженны.
Spencer, ta kulka, co tě zasáhla, neodpovídá zbrani, co držela Jenna.
Но она потеряла все, когда попала в тюрьму.
Ale ztratila všechno, když šla do vězení.
Она была мертва до того, как попала в ту машину.
Byla mrtvá ještě před tím, než se dostala do toho auta.
он не попал под машину, и сама попала.
ho nesrazilo auto, ale místo toho srazilo mě.
Одна из них попала к родителям Беатрис.
Jedna z nich skončila u rodičů Beatrice.
Ты так и не сказала, попала ли ты в этих парней яйцом.
Nikdy jsi mi neřekla, jestli jsi ty kluky tím vajíčkem trefila.
Пуля попала в печень.
Kulka… zasáhla játra.
Мама попала в аварию. Она в больнице.
Moje máma se připletla do autonehody-- je v nemocnici.
С тех пор, как ваша бабуля попала в больницу.
Od té doby, co šla babička do nemocnice.
Накануне того дня я попала под машину.
Den předtím mě srazilo auto.
А куртка… Как она опять попала к Джесс?
A ta bunda… jak se dostala zpátky k Jess?
Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло?
Jak skončila vaše DNA na těle Diane Gallové?
Пуля попала в шестое ребро справа,
Kulka zasáhla šesté žebro na pravé straně,
Пуля попала ему в спину, прошла через его тело,
Kulka ho trefila do zad, proletěla jeho tělem,
Я знаю женщину, которая за такое попала в тюрьму.
Znala jsem ženu, která za to šla do vězení.
Я помню это. Молодая беременная женщина попала под перекрестный огонь.
Těhotná žena se připletla do přestřelky.
Она получила травму головы, когда она попала под машину.
Utrpěla zranění hlavy, když ji srazilo auto.
В 1782 рукопись от крумловских иезуитов попала в Вену.
Roku 1782 se dostal od krumlovských jezuitů do Vídně.
Ќдна из пуль√ арфилда попала в ƒжейсона ћорли,
Jedna z Garfieldových zbloudilých kulek zasáhla Jasona Morleyho,
Результатов: 259, Время: 0.324

Попала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский