ZHASNOUT - перевод на Русском

выключить свет
zhasnout
vypnout světla
zhasnout světla
выключить
vypnout
zhasnout
vypněte
vypni
vypnutí
ztlumit
vypnete
vypneš
deaktivovat
odpojit
потушить
uhasit
zhasnout
dal se
uhasíte
pohlcení
погаснуть
zhasnout
погасить свет
zhasnout světlo

Примеры использования Zhasnout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ledaže bys ho uměl zhasnout.
Если только ты не знаешь, как его выключить.
Myslel jsem, že jsem zapomněl zhasnout.
Я подумал, что забыл выключить свет.
Tak to bychom nejspíš měli zhasnout.
Так может мы должны выключить свет.
Kéž bych mohl zhasnout.
Хотелось бы мне иметь возможность выключить свет.
Pola zapomněla zhasnout.
Пола забыла выключить свет.
Myslím, že bysme měli zhasnout.
Я думаю, нужно выключить свет.
Neboj. Stejně jsem chtěl zhasnout.
Да не волнуйся, я собирался выключить свет.
Věděls, že se má zhasnout.
Ты знал, что нужно выключить свет.
Možná by se mohlo zhasnout a všichni by mohli zavřít oči?
Может, выключим свет и закроем глаза?
Mohli bychom zhasnout světlo?
Может выключим свет?
Zhasnout světla!
Můžeme zhasnout a zavřít dveře, prosím?
Пожалуйста, выключите свет и закройте двери?
Ne, pátrám po něm. Chce zase zhasnout všechna světla.
Нет, я слежу за ним. Он опять потушит все огни.
Miltne, zhasnout.
Мильтон, выключай свет.
Dámy, můžete, prosím, zhasnout?
Дамы, пожалуйста, выключите свет.
Tvoje práce je říct Jaredovi, kdy má světla zhasnout a kdy zapnout.
Твоя работа- говорить Джареду, когда свет включать, а когда выключать.
Chtěl jsem si to vzít domů, zhasnout světla a vyvádět.
Я думал, приду домой, выключу свет, создам себе атмосферу.
Teď se snaží zhasnout světla.
Теперь он хочет чтобы погас свет.
Za pět minut zhasnout, jo?
Свет гашу через пять минут, да?
Mohl byste prosím zhasnout?
Ты не против выключить свет, пожалуйста?
Результатов: 82, Время: 0.1125

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский