ZJEVNOU - перевод на Русском

явной
zjevnou
jasnou
zřetelné
výslovným
ясным
jasné
zjevnou
jasně
zřejmé
zřetelném
jasno
очевидной
zjevnou
zřejmé
jasná
samozřejmé
očividný
zjevná
zřetelný
zřejmého
evidentní
явную
zjevnou
ясной
zjevné
jasná
zřejmý
zřetelném
jasno
явным
zjevným
jasným
zřetelný
výslovně

Примеры использования Zjevnou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A o Mojžíšovi; hle, vyslali jsme jej k Faraónovi se zjevnou pravomocí.
И в Мусе вы узреть должны( знаменье Наше)- Мы к Фараону с властью ясной его послали.
dali jsme Mojžíšovi pravomoc zjevnou.
Мы простили это и дали Мусе явную власть.
A( též) v Mojžíšovi, když poslali jsme jej k Faraonovi s mocí zjevnou.
И в Мусе вы узреть должны( знаменье Наше)- Мы к Фараону с властью ясной его послали.
Takto jasně vysvětlujeme znamení svá, aby zjevnou byla učiněna stezka zločinných.
Так ясно излагаем Мы эти знамения, и это для того, чтобы путь подлежащих обвинению был явным.
bratra jeho Árona se znameními svými a mocí zjevnou.
брата его Харуна с Нашими знамениями и ясной властью.
A takto My činíme znamení srozumitelnými, aby se stala zjevnou cesta provinilých.
Так ясно излагаем Мы эти знамения, и это для того, чтобы путь подлежащих обвинению был явным.
Zjevnou výhodou tohoto přístupu učitelů je,
Что учителя так поступают, есть очевидное преимущество, которое состоит в том, что теперь их ученики
Přes zjevnou lhostejnost k politice, v roce 1918 Nappelbaum opět portrétoval Lenina a později také Stalina.
Несмотря на очевидную аполитичность, еще в 1918 году Наппельбаум выполнил портрет Ленина, позже- Сталина.
Později za Nové říše bylo toto místo se zjevnou narážkou na Osmero nazýváno„ pahorek otců a matek“.
Позже в новой империи это место с очевидным намеком на Огдоада называлось" холмом отцов и матерей.
A abych se zeptal na zjevnou otázku-- ve skutečnosti toto je od Billa Gatese-- kdy?
Хотелось бы задать очевидный вопрос- на самом деле, он от Билла Гейтса- когда?
Bůh zajisté jest pravdou zjevnou.
по их заслугам и они узнают, что Аллах- ясная истина.
dali jsme Mojžíšovi moc zjevnou.
Моисею предоставили явное полномочие.
Bůh zajisté jest pravdou zjevnou.
по их истинной вере, и они узнают, что Аллах это- ясная истина.
Bůh zajisté jest pravdou zjevnou.
они узнают, что Аллах есть Явная Истина.
dali jsme Mojžíšovi pravomoc zjevnou.
Мы простили это, и Моисею предоставили явное полномочие.
Čím lze vysvětlit tuto zjevnou netečnost- patrnou i mezi evropskými politiky- vůči rýsujícím se politickým rizikům v Británii?
Чем объясняется это видимое безразличие- которое также можно увидеть среди европейских политиков- к надвигающимся политическим рискам в Великобритании?
kde již sílí nespokojenost se zjevnou neschopností vlády zajistit základní zboží a služby.
где уже выросло недовольство в связи с ощутимой неспособностью правительства обеспечить поставку основных товаров и услуг.
ale nemá žádnou zjevnou funkci.
которым обладают все люди… но, очевидно, не функционирующий.
který by měl být zjevnou pravdou:„ Nemůžete donekonečna ždímat země,
должно быть очевидной правдой:“ Вы не можете держать в тисках страны,
nevinnost, zjevnou pokoru, se kterou se přeživší v Hirošimě, přizpůsobili svému osudu,
простодушие, явную покорность, с которой временно выжившие в Хиросиме принимали свою судьбу,
Результатов: 54, Время: 0.1392

Zjevnou на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский