ACCORDING TO YOUR WORD - переклад на Українською

[ə'kɔːdiŋ tə jɔːr w3ːd]
[ə'kɔːdiŋ tə jɔːr w3ːd]
за словом твоїм
according to your word
по твойому слові
according to your word

Приклади вживання According to your word Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then Mary replied,“May it be unto me according to your word…”.
Марія ж промовила:«Я ж Господня раба: нехай буде мені по слову твоєму!».
let it be with me according to your word.".
Нехай буде мені згідно з словом твоїм!».
let it be done to me according to your word.”.
я раба Господня, нехай мені буде по слову твоєму».
I am the Lord's slave… Let it be done to me according to your word.
Ось я, раба Господня- Нехай зо мною станеться по Твоєму слову.
let it be with me according to your word”!
Нехай буде мені згідно словом твоїм!
let it be with me according to your word.”.
нехай буде мені згідно зі словом твоїм!».
let it be with me according to your word.'.
нехай буде мені по слову твоєму».
let it be with me according to your word.”.
Нехай зо мною станеться, по твоєму слову!».
let it be according to your word.”.
нехай мені буде по слову твоєму».
How can a young man cleanse his ways?… By taking heed according to Your word.”.
Чим додержить юнак у чистоті свою стежку?- Як держатиметься Твоїх слів!».
let it be with me according to your word.”.
нехай буде мені згідно зі словом твоїм!».
let it be according to your word.”.
нехай зо мною станеться по твоєму слову» Лк.
let it be with me according to your word.'.
нехай зо Мною станеться по твоєму слову».
let it be with me according to your word.'.
нехай буде мені по твойому слову».
let it be with me according to your word".[48].
хай буде зі мною згідно з твоїм словом".[1].
said,“Here am I, the servant of the Lord; let it be done to me according to your word.”.
Вона сказала ангелу:«Ось я раба Господня: нехай зі мною станеться по твоєму слову!».
Gen 41:40 You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled.
Ти будеш(панувати) над моїм домом, а слів твоїх уст буде слухати весь мій народ.
let it be with me according to your word.”.
Нехай зо мною станеться, по твоєму слову!».
Mary said,‘let it be to me according to your word'.
Марія ж промовила:«Я ж Господня раба: нехай буде мені по слову твоєму!».
be it to me according to your word." The angel departed from her.
нехай станеть ся менї по слову твоєму. І пійшов від неї ангел.
Результати: 68, Час: 0.0426

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська