BEFORE STARTING TREATMENT - переклад на Українською

[bi'fɔːr 'stɑːtiŋ 'triːtmənt]
[bi'fɔːr 'stɑːtiŋ 'triːtmənt]
перед початком лікування
before starting treatment
before the beginning of treatment
prior to treatment
before the start of therapy
before beginning treatment
перш ніж почати лікування
before starting treatment
перш ніж приступити до лікування
before starting treatment
перш ніж приступати до лікування
перш ніж починати лікування

Приклади вживання Before starting treatment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Women of childbearing age should be warned about this before starting treatment and should immediately consult a doctor if pregnancy occurs
Жінки дітородного віку повинні бути попереджені про це до початку лікування і повинні негайно звернутися до лікаря у разі настання вагітності
If patients with metastatic colorectal cancer received genetic testing before starting treatment, the United States would realize an annual health care cost savings of $604 million.
Якщо пацієнти з метастатичним колоректальним раком будуть проходити тест на ген KRAS до початку терапії, витрати на охорону здоров'я в США знизяться на 604 млн доларів в рік.
Before starting treatment, it is necessary to find the cause of inflammation,
До того як приступити до зцілення, потрібно відшукати причину запалення,
symptoms of depression should be evaluated before starting treatment with Super P-Force to rule out undiagnosed depressive disorders.
симптомами депресії слід оцінювати до початку лікування препаратом, щоб виключити недіагностовані депресивні розлади.
Women of childbearing age should be warned about this before starting treatment, should immediately seek medical attention in the event of pregnancy
Жінки дітородного віку повинні бути попереджені про це до початку лікування і повинні негайно звернутися до лікаря у разі настання вагітності
prior HBV infection before starting treatment with Vosevi.
раніше перенесеної інфекції HBV до початку лікування з Vosevi.
kidneys and liver before starting treatment.
нирок і печінки до початку лікування.
to conduct patients detailed blood tests before starting treatment with Roferon-A and regularly during it.
проводити хворим розгорнені аналізи крові до початку лікування інтерфероном альфа-2а і регулярно в його процесі.
Before starting treatment should stop making dressings,
Перед початком лікування слід припинити внесення підгодівлі,
Before starting treatment it is important to discuss with your doctorthe question of the stability of the supply of drugs,
Перед початком лікування важливо обговорити з лікаремпитання про стабільність поставок препаратів, так
Before starting treatment, patients worked with the therapist to create a computerized simulation(avatar)
Перш ніж почати лікування, пацієнти працювали з терапевтом, щоб створити комп'ютеризовану симуляцію
Before starting treatment, low birth-born babies with a growth below the normal for their gestational age are recommended to measure IGF-1 levels
Перед початком лікування низьких від народження дітей, які народилися меншими за норму для свого гестаційного віку, рекомендується виміряти рівні ІФР-1
Before starting treatment, your doctor will want to make sure that you are not pregnant,
Перш ніж почати лікування, ваш лікар захоче переконатися, чи не вагітні ви, особливо якщо у вас не було однієї або більш за менструації
Before starting treatment of low-born babies born with a growth below the norm for their gestational age,
Перед початком лікування низьких від народження дітей, які народилися меншими за норму для свого гестаційного віку,
Therefore, before starting treatment with Macmirror or Tibur,
Тому перед тим як починати лікування Макмірор або Тібералом,
Before starting treatment for back pain,
Перед тим як приступити до лікування болю в спині,
which must be discussed before starting treatment at the dentist and before making a decision in favor of one of them.
які потрібно обговорити до початку лікування у стоматолога і до прийняття рішення на користь якихось із них.
a signed consent form from their patients and to recommend that all patients be adequately warned of the risks of dependence and withdrawal before starting treatment with benzodiazepines.
лікарі стали вимагати юридичну оформлену згоду своїх пацієнтів і адекватно попереджали їх про ризики залежності і відміни до початку лікування бензодіазепінами.
a pregnancy test must be performed immediately before starting treatment and a further test performed 8-10 days later.
буде наявний орган для трансплантації), тест на вагітність слід провести безпосередньо перед початком лікування, а наступний- через 8- 10 днів.
a pregnancy test must be performed immediately before starting treatment and a further test performed 8-10 days later.
наявності органа для трансплантації), тест на вагітність слід проводити безпосередньо перед початком лікування, а наступний― через 8-10 днів.
Результати: 67, Час: 0.0432

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська