BETWEEN MAN AND WOMAN - переклад на Українською

[bi'twiːn mæn ænd 'wʊmən]
[bi'twiːn mæn ænd 'wʊmən]
між чоловіком і жінкою
between a man and a woman
between male and female
between a husband and a wife

Приклади вживання Between man and woman Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Engels pointed out:“The first class antagonism which appears in history coincides with the development of the antagonism between man and woman in monogamian marriage, and the first class oppression with that of the female sex by the male.”.
Енгельс пише:"Перший класовий антагонізм, що з'явився в історії, збігається з розвитком антагонізму між чоловіком і жінкою в моногамному шлюбі і першим класовим пригніченням жінки чоловіком".
the truth of the relationship between man and woman, and among generations.
правду відносин між чоловіком і жінкою, і між поколіннями.
Marxism teaches us that"the first class antagonism which appears in history coincides with the development of antagonism between man and woman in monogamous marriage and the first class oppression with that of female sex by male.
Енгельс пише:"Перший класовий антагонізм, що з'явився в історії, збігається з розвитком антагонізму між чоловіком і жінкою в моногамному шлюбі і першим класовим пригніченням жінки чоловіком".
If the differences between man and woman are the source of all oppression,
Якщо відмінності між чоловіками і жінками є джерелом всіх несправедливостей,
the complementarity and love between man and woman make them co-workers of the Creator,
взаємодоповнюваність і любов між чоловіком та жінкою роблять їх співробітниками Творця,
Address of his holiness pope francis to participants in the international colloquium on the complementarity between man and woman sponsored by the congregation for the doctrine of the faith Synod Hall Monday, 17 November 2014.
Папа Франциск, Промова до учасників Міжнародного симпозіуму про взаємодоповнюваність чоловіка та жінки, який було організовано Конгрегацією доктрини віри, 17 листопада 2014.
strengthen legal union between man and woman for the good of the society
зміцненню законного союзу між чоловіком та жінкою на благо суспільства
faithful love between man and woman.
вірної любові між чоловіком та жінкою.
goodness of the difference between man and woman, which also touches on their complementary mission in society.
яка має трудність усвідомити значення та користь відмінності між чоловіком та жінкою і їхнього взаємодоповлення у суспільстві.
faithful love between man and woman.
вірної любові між чоловіком та жінкою.
We further declare that God has commanded that the sacred powers of procreation are to be employed only between man and woman, lawfully wedded as husband and wife… The family is ordained of God.
Більш того, ми проголошуємо, що Бог заповідав, аби священна сила породження застосовувалася тільки чоловіком і жінкою, законно одруженими як чоловік і дружина.
beauty of the difference between man and woman, which also affects their complementary missions in society.
яка має трудність усвідомити значення та користь відмінності між чоловіком та жінкою і їхнього взаємодоповлення у суспільстві.
love between man and woman- is the love of a variety of forms
кохання між чоловіком і жінкою- тобто любов має найрізноманітніші форми
advice, and psychology of family relations will be more like a parody of the relationship between man and woman, so that if someone touches my peculiar psychology of family relationships- immediately apologize.
психологія сімейних стосунків буде більше схожа на пародію на стосунки між чоловіком і жінкою, так що, якщо кого зачепить моя своєрідна психологія сімейних стосунків- відразу приношу свої вибачення.
the loss of the sacramental character of the union between man and woman, resulting from forgetfulness of the sacrificial ethos of love.
втратою містичного характеру єднання чоловіка і жінки, перекази забуттю жертовного характеру любові.
also because Church practice does not exclude the incorporation of certain Greco-Roman natural law principles that acknowledge the marital bond between man and woman as a communion of divine
а й тому, що церковна практика не виключала засвоєння певних принципів греко-римського природного права, згідно з якими шлюбні узи між чоловіком і жінкою є«сопричастям божеського та людського права»(Модестін)
which stressed that the conjugal bonds between man and woman is“a communion of the divine
узи шлюбу між чоловіком і жінкою є«спілкуванням божеського
which stressed that the conjugal bonds between man and woman is"a communion of the divineand are compatible with the sacred nature attributed by the Church to the mystery of marriage.">
узи шлюбу між чоловіком і жінкою є«спілкуванням божеського
which stressed that the conjugal bonds between man and woman is“a communion of the divine
узи шлюбу між чоловіком і жінкою є«спілкуванням божого
also because Church practice does not exclude the incorporation of certain Greco-Roman natural law principles that acknowledge the marital bond between man and woman as a communion of divine
а й тому, що церковна практика не виключала засвоєння деяких принципів греко-римського природного права, які підкреслювали факт того, що узи шлюбу між чоловіком і жінкою є«спілкуванням божеського та людського права»(Модестін)
Результати: 90, Час: 0.0455

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська