between the european union and ukrainebetween the EU and ukraine
між євросоюзом та україною
between the EU and ukrainebetween the european union and ukraine
між ЄС і україною
between the EU and ukrainebetween the european union and ukraine
Приклади вживання
Between the european union and ukraine
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
a closer association between the European Union and Ukraine.
тіснішої асоціації між Євросоюзом і Україною».
Juncker said Russia would"pluck the fruits" of a vote in the Netherlands against deepened ties between the European Union and Ukraine.
Юнкер сказав, що Росія«збиратиме овочі голосування» в Голландії проти поглиблення зв'язків між Європейським Союзом і Україною.
as well as relations between the European Union and Ukraine," the statement reads.
також відносини між Європейським Союзом і Україною",- говориться у повідомленні.
a new Ukrainian Government appointed, now is the time to strengthen relations between the European Union and Ukraine.
призначенням нового складу українського Уряду зараз- саме час зміцнювати відносини Європейського Союзу та України.
the relevant provisions of Appendix II to the Convention shall be construed as allowing bilateral cumulation between the European Union and Ukraine only.
у відповідних положеннях Доповнення II до Конвенції, тлумачаться таким чином, який дозволяє виключно двосторонню кумуляцію між Європейським Союзом і Україною.
Juncker said Russia would"pluck the fruits" of a vote in the Netherlands against deepened ties between the European Union and Ukraine.
Юнкер сказав, що Росія«збиратиме овочі голосування» в Голландії проти поглиблення зв'язків між Європейським Союзом і Україною.
Ukraine's participation in the programmes of the Union shall be in accordance with the provisions laid down in the annexed Protocol III on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the General Principles for the Participation of Ukraine in Union Programmes of 2010.
Участь України в програмах ЄС має бути у відповідності до положень, викладених у доданому Протоколу III у Рамковій угоді між Європейським Союзом і Україною про загальні принципи участі України у програмах Європейського Союзу від 2010 року.
bilateral relations between the European Union and Ukraine; European neighborhood policy;
двосторонні відносини між Європейським Союзом та Україною, європейська політика сусідства,
law enforcement agencies in the framework of the Association Agreement between the European Union and Ukraine.
правоохоронних органів у рамках Угоди про асоціацію між Європейським Союзом та Україною.
Holding negotiations with the EU Party concerning the expansion of tools for Ukraine's participation in the European Union crisis management operations under the Agreement between the European Union and Ukraine establishing a framework for the participation of Ukraine in the European Union crisis management operations, as ratified by the Law of Ukraine dated 6 March 2008 No. 137-VI.
Провести переговори зі стороною ЄС щодо розширення форм участі України в операціях Європейського Союзу із врегулювання криз в рамках Угоди між Європейських Союзом і Україною про визначення загальної схеми участі України в операціях Європейського Союзу із врегулювання криз, ратифікованої Законом України від 6 березня 2008 року № 137-VI.
the opening of barriers between the European Union and Ukraine, new opportunities so to speak,
відкриття бар'єрів між Європейським союзом і Україною, нові можливості так би мовити,
establishes new arrangements for regulatory co-operation and convergence between the European Union and Ukraine in fields essential for the safe,
встановлює нові механізми нормативної співпраці та конвергенції між Європейським Союзом і Україною у сферах, необхідних для безпечної
a closer association between the European Union and Ukraine.
тіснішої асоціації між Європейським Союзом і Україною".
The Summit takes place at a very positive moment in the partnership between the European Union and Ukraine, with the finalisation of the ratification of the EU- Ukraine Association Agreement yesterday,
Саміт відбувається в дуже позитивний момент для партнерства між Європейським Союзом та Україною, оскільки завершилась ратифікація Угоди про асоціацію між Україною та ЄС,
3549-4 are different variants of the bill“On electronic communications” which is to be adopted in the framework of implementation of several Acts of the European Union in the sphere of electronic communications, according to the Association Agreement between the European Union and Ukraine.
який має бути прийнятий для імплементації актів законодавства Європейського Союзу у сфері електронних комунікацій відповідно до Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом.
the Supreme Council(Verkhovna Rada) of Ukraine and Odessa mayor with a written proposal to establish on an experimental basis unilaterally according to the international agreement concluded between the European Union and Ukraine, the legal regime of the EU in the city of Odessa, as the first stage of the European integration of Ukraine..
пропозицією введення в односторонньому дослідному порядку на основі міжнародного договору, укладеного між Європейським Союзом і Україною, правового режиму ЄС на території міста Одеси як першого етапу євроінтеграції України.
Now close and special relations have been established between the European Union and Ukraine.
Нині між Європейським СоюзомтаУкраїною склались тісні та особливі відносини.
Regards this agreement as a solid basis for the possible finalisation of the negotiations on an Association Agreement between the European Union and Ukraine;
Розглядає ці домовленості як міцну основу для можливого завершення переговорів щодо Угоди про асоціацію між Європейським Союзом та Україною(S&D).
Regards this agreement as a solid basis for the possible finalisation of the negotiations on an Association Agreement between the European Union and Ukraine;
Вважає цю угоду міцною основою для можливого завершення переговорів щодо Угоди про асоціацію між Європейським Союзом та Україною; 10.
A referendum on the approval of the Association Agreement between the European Union and Ukraine was held in the Netherlands on 6 April 2016.
Консультативний референдум щодо асоціації України і ЄС відбувся на території Нідерландів 6 квітня 2016 року.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文