BUT THE BOOK - переклад на Українською

[bʌt ðə bʊk]
[bʌt ðə bʊk]
але книга
but the book
але ця книжка

Приклади вживання But the book Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We always take into account your specific wishes about the car brand, but the book will take place only in the class.
Ми завжди враховуємо ваші конкретні побажання щодо марки автомобіля, але бронювання відбудеться тільки за класом.
much cheaper, but the Book 2 is faster and takes longer to charge.
набагато дешевша, але Book 2 швидше і заряд тримає довше.
MacLeod tried to suggest improvements, but the book had too much purple prose
Маклеод намагався дати поради щодо його поліпшення, але книга містила надто багато«квітчатої прози»
But the book in which I read this", said the Emperor,"was sent to me by the high
Але ж книгу, яку я читав,- сказав імператор,- прислав мені всевладніший імператор Японії,
But the book in which I have read it," said the emperor,"has been sent me by the great
Але ж книгу, яку я читав,- сказав імператор,- прислав мені всевладніший імператор Японії,
But the book in which I have read it,' said the Emperor,'was sent me by the high
Але ж книгу, яку я читав,- сказав імператор,- прислав мені всевладніший імператор Японії,
that the Gospel should be for us not just a book to read but the book with which we verify our everyday life.
ми жили за Його законами, щоб Євангеліє було для нас не просто книгою для читання, а тією книгою, з якою ми звіряли своє повсякденне життя.
that the Gospel should be for us not just a book to read but the book with which we verify our everyday life.
ми жили за Його законами, щоб Євангеліє було для нас не просто книгою для читання, а тією книгою, з якою ми звіряли своє повсякденне життя.
Everyone saw the movie, but the book remains relatively obscure- I never read it,
Всі бачили цей фільм, але книга залишається відносно неясною- я ніколи її не читав,
Le génie du mal would be located at the base of the stairs on the opposite side, but the book in which the illustration appears omits mention of the work.[7].
опублікований 1900 р., показує його перед; Le génie du mal мав розташовуватися біля підніжжя сходів на протилежній стороні, але книга, в якій зображена ілюстрація, опускає згадку про роботу.[1].
But the books exist.
Але книги- є.
But the books are also distinct.
Але книги теж бувають різні.
But the books will not replace anything.
Але книги ніщо не замінить.
But the books still exist.
Але книги- є.
But the books were different, too.
Але листи теж були різні.
It may seem strange, but the books are one of the most attractive investment of available funds. Do not believe me?
Як це не дивно, але книги є одним з найпривабливіших об'єктів інвестування вільних коштів. Не вірите?
My poetry journal Vozdukh is still being published in Russia, but the books I publish in my new publishing house, Literature Without Borders, are mostly aimed for Latvia.
Мій поетичний журнал«Воздух» досі виходить у Росії, але книжки, які я видаю, тепер здебільшого перепадають Латвії, новому видавництву Literature Without Borders.
But, the Book of Life could also be called a database of ruin(Ohm 2010),
Але книга життя також можна було б назвати базу даних розорення(Ohm 2010),
But the book is wonderful in other ways.
Але в іншому книга чудова.
But the book itself is all right.
В мене про саму книгу все правильно.
Результати: 4529, Час: 0.0506

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська