BY MOSES - переклад на Українською

через мойсея
through moses
мойсеєвим
moses
mosaic

Приклади вживання By moses Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
millions could be spared from disease and death if the standards of hygiene taught by Moses were practiced.
можна було б зберегти життя мільйонам людей, якби вони дотримувались правил гігієни, яких навчав Мойсей.
Joh 3:14 And the Son of Man must be lifted up, just as that metal snake was lifted up by Moses in the desert.
Іоанна 3:14, де Син людський мусить бути піднесений так само, як Мойсей підніс змія в пустелі.
only if they are led by Moses.
ними буде керувати Мозес.
So they kept saying,"Is it just by Moses alone that Jehovah has spoken?
І казали вони:“Чи тільки з Мойсеєм Господь говорив?
The tabernacle, erected by Moses in one year in exact accordance with the one described by God,
Скинія, зведена Мойсеєм за один рік у точній відповідності з описаною Богом,
Very little was recorded by Moses in the first 9 chapters of Genesis dealing specifically with animals,
Дуже мало було зафіксовано Мойсеєм у перших розділах Буття 9, що стосуються конкретно тварин,
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law,
Як вирік бо Мойсей всяку заповідь по закону всім людям, то взявши крови телячої
Article VII states that“the lawe geven from God by Moses” concerning“ceremonies
В догматі VII мовиться про те, що«закон, даний Богом Мойсею», що стосується«церемоній
The Levitical Priesthood The government instituted by Moses differed from all others,
Форма правління, утверджена Мойсеєм, відрізнялась від усіх інших- старожитніх
later edited or assembled by Moses, together with his own historical writings,
пізніше були відредаговані або зібрані Мойсеєм разом з його власними історичними працями,
Galilee can never doubt of any miraculous events which are related either by Moses or the Evangelists.
пустелі, Єрусалиму або Галілеї, не може сумніватися в чудових події, про які оповідає Мойсей і євангелісти.
from the burning bush witnessed by Moses at Mount Sinai to the mystical way of the nomadic tribes.
від палаючого куща- свідка Мойсея на горі Синай- до містичного шляху кочових племен.
were not written entirely by Moses, who died in the 1400's B. C.
Второзаконня- не були повністю написані Мойсеєм, що помер 1451 р. до н. е.
can never doubt any miraculous events related by Moses or the Evangelists.
не може сумніватися в чудових події, про які оповідає Мойсей і євангелісти.
dictated to the people by Moses, after his forty days being with God in the Mount, by word of mouth, is not expressed in the text; but they were all positive laws, and equivalent to Holy Scripture, and made canonical by Moses the civil sovereign.
лише усно продиктовані народу Мойсеєм після його сорокаденного перебування з Богом на горі, але всі вони були позитивними законами і рівноцінними Священного писання і зроблені були канонічними Мойсеєм як цивільним сувереном.
The Book of Exodus goes into some detail to explain the route taken by Moses and the Israelites from the Nile Delta land of Goshen, down across Sinai, across the wilderness regions of Shur
У Книзі Виходу докладно пояснено шлях, який Мойсей та Ізраїльтяни здолали від єгипетської дельтової землі Нілу Гошен- вниз через пустельні місцевості Шур
The book of Exodus goes into some detail to explain the route taken by Moses and the Israelites from the Egyptian Nile delta land of Goshen- down across the wilderness regions of Shur
У Книзі Виходу докладно пояснено шлях, який Мойсей та Ізраїльтяни здолали від єгипетської дельтової землі Нілу Гошен- вниз через пустельні місцевості Шур
which refers variously to the legendary lamp stand erected by Moses in the wilderness, to the light in the Temple of Jerusalem,
по-різному стосується легендарного підсвічника, спорудженого Мойсеєм у пустельній місцевості, вогню у Єрусалимському Храмі,
as picked up by Moses by Pharaoh's daughter, was a fairy
як підібрала Моше дочка фараона,- казка критики не витримує,
eventually they were used by Moses(centuries after Abraham)
в кінцевому результаті були використані Мойсеєм( століттями після Авраама)
Результати: 64, Час: 0.0359

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська