Приклади вживання
Conveyance
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Each designated operator of destination which provides air conveyance of international mail within its country shall be entitled to reimbursement of the additional costs incurred for such conveyance provided that the weighted average distance of the sectors flown exceeds 300 kilometres.
Кожний призначений оператор країни призначення, що забезпечує повітряне перевезення міжнародної пошти всередині своєї країни, має право на відшкодування додаткових витрат, пов'язаних із цим перевезенням, якщо тільки середньозважена відстань пройдених ділянок перевищує 300 км.
shall be subject to state registration immediately after the conveyance of the enterprise to the buyer(Article 563).
переходить до покупця і підлягає державній реєстрації безпосередньо після передачі підприємства покупцеві(стаття 563).
This is accompanied by a clarification that“'Binary form' includes any format that is commonly used for electronic conveyance that is a reversible,
Двійкова форма" включає в себе будь-який формат, який зазвичай використовується для електронного транспортування, тобто це зворотний, біт-точний переклад бінарного представлення в текст ASCII
The claims to a carrier arising from a contract of conveyance of cargo, passengers and luggage, may be presented within the first six month of the limitation of actions irrespective of whether the conveyance was carried out in cabotage or foreign communication.
Претензії до перевізника, що випливають із договору перевезення вантажу, пасажирів і багажу, можуть бути заявлені протягом перших шести місяців строку позовної давності незалежно від того, здійснювалось перевезення у каботажному чи закордонному сполученні.
and maneuverable conveyance that is independent of the general traffic flow on arterial roads.'.
комфортного та маневреного транспорту, який не залежить від загальних транспортних потоків на артеріальних дорогах”.
Goods shall be liable for declaration to customs authorities during their conveyance across the customs border,
Товари підлягають декларуванню митним органам при їх переміщенні через митний кордон, зміну митного режиму,
no additional reimbursement for internal air conveyance shall be made.
жодного додаткового відшкодування витрат за внутрішнє повітряне перевезення не здійснюється.
and maneuverable conveyance that is independent of the general traffic flows on arterial roads.”.
комфортного та маневреного транспорту, який не залежить від загальних транспортних потоків на артеріальних дорогах”.
Directive 2003/55/EC, and the carriage or conveyance of oil through pipelines;
та перевезення або транспортування нафти через трубопроводи;
Arrival: personal escort through airport formalities, passenger conveyance from the aircraft by individual transport(if aircraft landing is performed without jet bridges),
Приліт: персональний супровід фахівця аеропорту, доставку пасажирів від трапу літака окремим транспортом(якщо висадка із літака здійснюється без телетрапу),
enough that the sum of activities of all forces operational on system at any possible conveyance of system was peer to zero.
сума робіт всіх діючих на систему сил при будь-якому можливому переміщенні системи дорівнювала нулю.
no additional reimbursement for internal air conveyance shall be made.
жодного додаткового відшкодування витрат за внутрішнє повітряне перевезення не здійснюється.
and maneuverable conveyance that is independent of the general traffic flows on arterial roads.
комфортного та маневреного транспорту, який не залежить від загальних транспортних потоків на артеріальних дорогах”.
approach to taking responsibility and makes a conveyance to students, our leaders of tomorrow, possible.
підхід до брати на себе відповідальність, і робить транспортування студентів, наших лідерів завтрашнього дня, можливо.
In Healthcare, smart cards guarantee the best and most secure conveyance of care in gadgets,
В системі охорони здоров'я вбудовані смарт-карти забезпечують найкращу і безпечну доставку медичних послуг у таких пристроях,
time at which the item was accepted for conveyance.
літаку або другом перевізному транспортному засобі.
its use for personal purposes, or its conveyance to a third party shall entail the responsibility stipulated by the Russian laws to that effect.
використання її в особистих цілях або передача третім особам тягнуть відповідальність, передбачену законодавством Російської Федерації.
single unfriendly act and taking out their methods, including broadcasting through amplifiers and conveyance of flyers, in the regions along the Military Demarcation Line.
припинивши з 1 травня цього року всі ворожі дії і усунувши їх засоби, включаючи трансляцію через гучномовці та розповсюдження листівок, в районах уздовж Військової демаркаційної лінії.
Transport documents which appear on their face to indicate that shipment has been made on the same means of conveyance and for the same journey, provided they indicate the same destination,
Транспортні документи, які за зовнішніми ознаками вказують, що відвантаження здійснене на один вид транспорту і для одного перевезення, за умови, що вони вказують кінцевий пункт призначення,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文