DELIVERED A SPEECH - переклад на Українською

[di'livəd ə spiːtʃ]
[di'livəd ə spiːtʃ]
виступив з промовою
delivered a speech
gave a speech
made a speech
виголосив промову
made a speech
gave a speech
delivered a speech
виступив з доповіддю
made a report
made a presentation
delivered a speech
delivered a report
gave a speech
виступила з доповіддю
made a report
delivered a speech
delivered a presentation
issued a report

Приклади вживання Delivered a speech Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
April, Emine Dzhaparova delivered a speech from the government of Ukraine at a high-level event organized within the framework of the UN GA session on the occasion of the 10th anniversary of the adoption of the UN Declaration on the rights of indigenous peoples.
Квітня Еміне Джапарова виступила із промовою від Уряду України на заході високого рівня, організованого в рамках сесії ГА ООН із нагоди 10-ї річниці прийняття Декларації ООН з прав корінних народів.
The President of the Republic of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev delivered a speech with an Address to the People of Kazakhstan“Socio-Economic Modernization as Main Vector of Development of Kazakhstan” at the joint session of the Parliament.
Президент Республіки Казахстан Нурсултан Назарбаєв виступив на спільному засіданні палат Парламенту з Посланням народу Казахстану«Соціально-економічна модернізація- головний вектор розвитку Казахстану».
Patent Attorney of Ukraine, delivered a speech at“International Protection of Intellectual Property Rights” session of the IV International Forum on Intellectual Property held on 7 June in Kyiv.
патентний повірений України, виступила на сесії«Міжнародна охорона прав інтелектуальної власності» IV Міжнародного форуму з інтелектуальної власності, що відбувся 7 червня в Києві.
Managing Partner of Lavrynovych& Partners Law Firm Maksym Lavrynovych delivered a speech on“Combatting illegal TV content online” at the conference“Television as Business” on September 12, 2013 in Kyiv.
Керуючий Партнер Юридичної фірми«Лавринович і Партнери» Максим Лавринович виступив із доповіддю на тему«Боротьба з нелегальним ТБ контентом в Інтернеті» на конференції«Телебачення як Бізнес», що відбулась 12 вересня 2013 року в Києві.
Irina Kirichenko, lawyer at Ilyashev& Partners Law Firm, delivered a speech at the Pharmaceutical MultiChannel Marketing Forum held by Morion Publishing House on October 29-30, 2015 in the conference hall of the Rus Hotel in Kyiv.
Ірина Кириченко, юрист ЮФ«Ілляшев та Партнери», виступила на Pharmaceutical MultiСhannel Marketing Forum, що проводився видавництвом«Моріон» 29-30 жовтня 2015 р. у конференц-залі готелю«Русь» у Києві.
Leonid Gilevich, a lawyer of Ilyashev& Partners' Employment Practice, delivered a speech at the VI Ukrainian conference“HR-Brand Ukraine 2017 Award” which took place on December 5th,
Леонід Гілевич, юрист практики трудового права юридичної фірми«Ілляшев та Партнери», виступив на VI Всеукраїнській конференції у рамках проекту«ПреміяHR-Бренд Україна 2017»,
lawyer of Ilyashev& Partners, delivered a speech at the International Innovation Forum of the CIS countries on September 28,
юрист ЮФ«Ілляшев та Партнери», виступила на Міжнародному інноваційному форумі країн СНД, що відбувся 28 вересня
On 28 February 2020, Nina Bets, the tax lawyer at Ilyashev& Partners Law Firm, delivered a speech at the official presentation of results of Small Business Attitudes Index, a survey conducted
Ніна Бец, юрист практики оподаткування юридичної фірми«Ілляшев та Партнери», виступила 28 лютого 2020 року на презентації результатів дослідження«Індекс настроїв малого бізнесу»
implementation of the project in terms of development of Ukraine in the world that is changing dramatically- delivered a speech of the republican leader Pavlo Viknyanskyy.
втілення проекту розвитку України в умовах світу, що драматично змінюється- виступив лідер республіканців Павло Вікнянський.
At a meeting in Paris in commemoration of the Polish uprising of 1830- 31, Bakunin delivered a speech denouncing tsarism,
У 1847 році в Парижі на зборах в пам'ять Польського повстання(1830-31) він виголосив промову, в якій викривав царизм,
Vadym Kizlenko, Attorney at law and Insolvency Receiver at Ilyashev& Partners Law Firm, delivered a speech on the“Certain cases of concentration of all disputes within a bankruptcy case” at the III-rd Restructuring
Вадим Кізленко, адвокат, арбітражний керуючий ЮФ«Ілляшев та Партнери», виступив з доповіддю на тему«Окремі випадки концентрації усіх спорів в рамках справи про банкрутство»
Plenipotentiary of the Republic of Korea to Ukraine, delivered a speech on new forms of public diplomacy,
Повноважний Посол Республіки Корея в Україні, виголосив промову про нові форми публічної дипломатії,
Patent Attorney of Ukraine, delivered a speech on the topic of“Novelties of the legal regulation of circulation of medicinal products:
Патентний повірений України, виступила з доповіддю на тему:«Новели правового регулювання обігу лікарських засобів:
Galyna Melnyk, the Attorney at Law and the Head of Tax Law Practice at Ilyashev& Partners Law Firm, delivered a speech on the“Difference Between the Distributed Profit Tax and Corporate Profit Tax”
Галина Мельник, адвокат, керівник практики податкового права ЮФ«Ілляшев та Партнери», виступила з доповіддю на тему«Відмінність податку на виведений капітал від податку на прибуток»
lawyer of Ilyashev& Partners, delivered a speech at the research and practical seminar“Urgent problems of protection of intellectual property rights in a judicial procedure” held on June 30,
юрист ЮФ«Ілляшев та Партнери», виступила на науково-практичному семінарі«Актуальні проблеми захисту прав інтелектуальної власності в судовому порядку», що відбувся 30 червня
The last time the king attempted to exercise political authority was in February 1914 when King Gustav V delivered a speech to 30,000 peasants, assembled on the yard of
Востаннє король намагався здійснювати політичну владу в лютому 1914 року, коли король Густав V виступив до 30 000 селян, присутніх на дворі королівського замку у Стокгольмі,
youth pastor Jason Janz, delivered a speech stating,"If Marilyn Manson can walk into our town,
молодіжний пастор Джейсон Дженз, виступив з промовою, заявивши:«Marilyn Manson думають, що вони можуть прийти в наше місто для пропаганди ненависті,
Fredrik Hassel, Deputy Director General of the Swedish Radiation Safety Authority, delivered a speech and recalled how the Ukrainians fought for the right to profess common European values,
Фредрік Хасель, заступник генерального директора Шведського агентства з радіаційної безпеки, виступив з промовою і нагадав, як українці боролися за право сповідувати спільні європейські цінності,
Kennedy delivers a speech in Berlin in June of 1963.
Президент Кеннеді виступає з промовою в Берліні 26 червня 1963 року.
Imagine that you have to deliver a speech in front of an audience.
Уявіть, що вам потрібно виступити з промовою перед величезною аудиторією.
Результати: 48, Час: 0.0436

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська