did not mentionhas not mentioneddid not rememberrecalledfailed to mentionnever mentioned
не згадували
did not mentionhaven't mentionedthey weren't talking
не згадується
is not mentioneddoes not mentiondoes not appearfails to mentionno referenceno record
не назвав
did not namenot calldid not mentionwas not nameddid not disclosedid not identifydid not say
не говориться
does not saydid not mentiondoes not speakis not discussedis not spokendoes not state
не сказав
didn't saydidn't tellhas not saidhaven't toldam not sayingnever toldwon't saynever saidwould not say
не вказав
did not indicatedid not specifyhas not indicatedhas not specifieddidn't mentionpointed outdid not say
не говорив
didn't saydid not speakhave not spokendidn't telldidn't talknever saidhave not saiddidn't mentionam not sayinghaven't talked
не згадував
didn't mentionhad not mentioned
не згадали
did not mentionhaven't mentioned
не згадала
не згадувала
не згадують
не згадувалися
Приклади вживання
Did not mention
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
I did not mention price.
Я не коментую ціну.
Nevertheless, his draft Constitution did not mention the balance of directions.
Проте в його проекті Конституції не йшлося про рівновагу напрямків.
He did not mention the letter of the company's employees in his speech,
Він не згадав у своїй промові лист працівників компанії,
Of course, they did not mention in their reports about how soldiers,
Звичайно ж, вони не згадували у своїх рапортах про те, як солдати,
He did not mention ousted senior politician Bo Xilai,
Він не згадав про усунення високопоставленого політика Бо Сілая,
About the price at the exhibition did not mention, but it is clear that the device is clearly not for owners of ultra-compact housing system“Khrushchev”.
Про ціну на виставці не згадували, але і так зрозуміло, що пристрій явно не для володарів надкомпактного житла системи"хрущовка".
IRNA did not mention Israel although the Jewish state has hinted it might take military action against Iran's nuclear programme.
У повідомленні IRNA не згадується Ізраїль, хоча єврейська держава натякнула, що може розпочати військові дії проти ядерної програми Ірану.
The new president of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in er speech did not mention the situation in eastern Ukraine
Новий президент Парламентської асамблеї Ради Європи у своїй промові не згадав про ситуацію на сході України
In his speech, the head of NATO did not mention specific figures on the number of American military personnel in Europe today.
Глава НАТО не назвав у своєму виступі конкретних цифр про чисельність американських військових в Європі сьогодні.
Video recordings shown at the forum did not mention any of the Soviet Union's crimes in World War II,
Відеозаписи, показані на форумі, не згадували ні про злочини Радянського Союзу у Другій світовій війні,
Of course, I deliberately did not mention the main point in all this is the amount of money that we are willing to spend on buying an apartment.
Природно, я свідомо не згадав основний момент у всьому цьому, це та сума грошей, яку ми готові витратити на придбання квартири.
The court's decision did not mention any possible compensation for Rotenberg due to seven months of personal sanctions.
У той же час у рішенні суду не згадується про якісь компенсації Ротенбергу за сім місяців"неправомірних" санкцій.
The U.S. intelligence report did not mention any potential health
У доповіді розвідки США не говориться про потенційні ризики для здоров'я
also did not mention anything about Algirdas, or Koriatovichs,
також не згадували нічого ані про Ольгерда, ані про Коріатовичів,
They did not mention whether or not the clots were caused by the path themselves,
Вони не згадав чи ні на згустків були викликані контуру себе,
The Minister did not mention specific dates when the first sites could be closed,
Міністр не назвав конкретних строків, коли можуть бути закриті перші сайти,
which for the first time did not mention morning prayer.
в якому вперше не згадується ранкова молитва.
The U.S. intelligence report did not mention potential health
У доповіді розвідки США не говориться про потенційні ризики для здоров'я
However, the Canadian National Defense Minister did not mention when Ukraine would be able to buy Canadian weapons.
Водночас, він не сказав, коли саме Україна зможе купувати канадську зброю.
How did this people, about which the ancient historians almost did not mention, managed to suddenly settle down in the vast expanses of Eastern Europe?
Як цьому народу, про який майже не згадували давні історики, вдалося раптово розселитися на широких просторах Східної Європи?
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文