FOR THE DIGNITY - переклад на Українською

[fɔːr ðə 'digniti]
[fɔːr ðə 'digniti]
за гідність
for the dignity

Приклади вживання For the dignity Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such illusory democracy is incapable of safeguarding respect for the dignity of every person and facilitating solidarity among people.
Така позірна демократія не є здатною забезпечити пошану гідності кожної людини та сприяти солідарності між людьми.
And they learn about themselves and others, developing a respect for differences and for the dignity of all.--.
А вони дізнаються про себе та інших, розвиток поваги до відмінностей і до гідності всіх.
March 24th is the International Day for the Right to Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims.
Березня- Міжнародний день права на встановлення істини щодо грубих порушень прав людини та гідності жертв.
International Day for the Right to Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims is commemorated on March 24.
Міжнародний день права на встановлення істини щодо грубих порушень прав людини і гідності жертв відзначається щорічно 24 березня.
The International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims is marked globally on 24th March.
Міжнародний день права на встановлення істини щодо грубих порушень прав людини і гідності жертв відзначається щорічно 24 березня.
Paragraph VI of the manifesto declares“a struggle for the dignity and freedom of man,
Пункт VI маніфесту проголошує“боротьбу за гідність і свободу людини,
surprised our fight for the truth, for the dignity of Poles, is perceived
наша боротьба за правду, за гідність поляків сприймається
surprised our fight for the truth, for the dignity of Poles, is perceived
наша боротьба за правду, за гідність поляків сприймається
a great fighter for the dignity of his people.
великого борця за гідність свого народу.
Yavlinsky emphasizes that"the implementation of these obligations on Crimea should be inextricably linked with the respect for the dignity and interests of all the residents of the peninsula,
Виконання цих зобов'язань щодо Криму має бути нерозривно пов'язане з повагою до гідності та інтересів усіх мешканців півострова, воно вимагає спеціального плану,
With the Gospel, we want to stand up for the dignity of the human person created in God's image
Керуючись Євангелієм, ми прагнемо стати на захист гідності людської особистості, створеної за образом Божим,
give their lives for the dignity of their brothers?”.
навіть жертвували життями задля гідності своїх братів і сестер?».
be an example of respect for the dignity of the individual and for difference, for tolerance, and for equality of opportunity;
поваги їхньої гідності, терпимості й рівності можливостей.
until the period when its possibilities were evaluated for the dignity and ubiquity of this method.
коли її можливості були оцінені по достоїнству і повсюдного поширення даної методики.
Apart from being a duty, remembering the drama people have lived through proves especially helpful in awakening in the young generations the commitment in all circumstances to be alert sentinels of respect for the dignity of every human person.
Спогад про драматичні події народу, крім того, що сам по собі є необхідним, як ніколи виявляється корисним для розбудження в нових поколіннях прагнення того, щоб в усіх обставинах ставати пильними вартовими пошани гідності кожної людини.
of respect for the life and for the dignity of every human being,
поваги до життя й гідності кожної людини, незалежно від віросповідання,
Yavlinsky emphasizes that"the implementation of these obligations on Crimea should be inextricably linked with the respect for the dignity and interests of all the residents of the peninsula,
Разом з тим, російський політик заявляє:«Виконання цих зобов'язань щодо Криму має бути нерозривно пов'язане з повагою гідності та інтересів усіх жителів півострова,
where respect for the dignity of everyone and the rule of law rests,
де панує повага до гідності кожного і верховенство права,
recognition of the feat and respect for the dignity, authority, wisdom
визнання подвигу і повагу гідності, авторитету, мудрості
peace and respect for the dignity and rights of every person,
миру та пошани гідності й прав кожної людської особи,
Результати: 65, Час: 0.0359

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська