FOR THE TRANSLATION - переклад на Українською

[fɔːr ðə træns'leiʃn]
[fɔːr ðə træns'leiʃn]
за переклад
for the translation
for translating
для перекладацької
for the translation

Приклади вживання For the translation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will be able even to sign contract for the translation with you.
Ми зможемо навіть укласти з вами договір на переклад.
Linguee is not efficient for the translation of long texts.
Даний сервіс не підходить для перекладу масштабних текстів.
I definitely am thankful for the translation.
Я вам вдячний і за цей переклад.
And now for the translation.
До речі, щодо перекладу.
Skilful possession of the information provided by the client gives a synergetic effect for the translation.
Вміле володіння наданою клієнтом інформацією створює синергетичний ефект для перекладу.
At the appointed time paid the remaining amount for the translation and sent the material via email.
У домовлений строк оплачується решта суми за переклад та надсилається готовий матеріал на електронну пошту.
I am grateful for the translation of my book. The translators handed everything I wanted to say to the readers.
Вдячна за переклад мого художнього твору, передано усе, що хотіла сказати своїм читачам.
should develop truly useful tools for the translation industry.
маємо- створювати дійсно корисні засоби для перекладацької галузі.
should made truly useful tools for the translation industry.
маємо- створювати дійсно корисні засоби для перекладацької галузі.
awarded for the translation of Francesco Petrarca works.
Чикаґо) за переклад творів Франческо Петрарки.
The one who came for the translation will certainly try to"offer" a plastic card.
Хто прийшов за перекладом, неодмінно спробують«запропонувати» пластикову карту.
Translations- the translator is responsible for the translation and the author of the original is the content.
Переклади- перекладач несе відповідальність за переклади, а автор вмісту оригіналу.
Deep religious composition of the artist represents the ascetic of St. Jerome in the cave for the translation of the Bible into Latin.
Глибоко релігійна композиція художника представляє аскета святого Ієроніма в печері за перекладом біблії на латинську мову.
The idea for Protemos, like many other systems for the translation market, originated in a translation agency.
Ідея Protemos, як і багатьох інших програм для перекладацького ринку, зародилася в бюро перекладів.
Centre for the Translation of Constraints, Conflicts,
Центр перекладу обмежень, конфліктів
In order for the translation to be performed accurately,
Для того, щоб переклад був виконаний точно,
According urgency- surcharge of +50% for the translation of two days+ 100% of one day.
За терміновість- надбавка у розмірі+50% за виконання два дні,+100% за день.
For the First time the idea of using electronic computers for the translation of texts was expressed in 1947 in the United States,
Вперше думка використовувати електронно-обчислювальні машини для перекладу текстів була висловлена в 1947 році в США,
To get acquainted with the prices for the translation of documents, including legal ones,
Ознайомитися з цінами на переклад документів, в тому числі юридичних,
With translate_each, the arguments will also be proposed for the translation, except that each one will be translated separately.
Якщо вказано translate_each, аргументи також буде запропоновано для перекладу, але кожен із них перекладатиметься окремо.
Результати: 92, Час: 0.0542

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська