Приклади вживання Glass house Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
What's the saying,“Don't throw stones if you live in a glass house?”.
There is a say in arabic:"if you live in a glass house do not throw stones on your neighbours".
The Glass House became a unique example of the amazing modern architecture,
Almost all the authors of reviews of the products of the Glass House company note the highest quality
A European proverb is saying that you should not throw stones if you sit in a glass house….
My mother always told me that if you live in a glass house, don't throw stones at your neighbors.
You can set up this innovative glass house anywhere and fill your life with tons of natural light.
As the old saying goes, don't throw stones if you live in a glass house.
In 1995, he constructed a postmodern gatehouse pavilion for his residence, Glass House.
Glass House" by Mies van der Rohe is an architectural monument now
His Glass House in New Canaan,
Despite the fact that the Glass House is the main attraction of the complex,
In glass houses musn't throw stones.”.
Do not throw stones in glass houses.”.
Best not to throw stones from glass houses.
One shouldn't be throwing stones from glass houses.
Let's not throw stone in glass houses.”.
Prefabricaded fachwerk glass houses, fachwerkhauser. Glasshouse.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.