Приклади вживання Going beyond Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
 The Integral Yoga involves going beyond the surface consciousness to that of larger life of inner consciousness to live the spiritual life.
But some people, going beyond the conclusions which can be legitimately drawn from these observations,
This close collaboration among a range of experts becomes even more relevant when going beyond war crime investigations,
We call it going Beyond Yield™- surpassing what's expected of a seed and a seed company.
Sometimes going beyond the border of the CENTURIES means"fake breakdown",
Going beyond these limits may indicate the presence of skin disorders,
It is the only entity that provides for international popular elections, going beyond the level of political integration normally afforded by international treaties.
The progressive attitude embraced by Waseda means not settling for the status quo but going beyond convention to greater heights.
cut out the necessary details, going beyond their contours.
while staying feminine and not going beyond the business style.
we pass on that practical knowledge to our clients- going beyond a theoretical approach to include real-world insights.
can help, going beyond the working relationship.
However, Kyiv would like its relationship with Ankara to become more strategically significant, going beyond support for Ukraine's territorial integrity.
do away with property apartheid will require going beyond the existing borders of both economics and law.
MAINTENANCE Our in-house Aircraft Maintenance Engineers perform top-notch regular inspections going beyond mandated standards.
The EU is the only entity which provides for international popular elections, going beyond the level of political integration normally afforded by international treaty.
the Ukrainian side unequivocally demonstrated its desire to speak about"Volhynia-43" in a wider context, going beyond the territory of Volhynia
are conducted much more widely, going beyond the framework of a specific competing organization.
expanding always to the infinite, going beyond time and space, beyond death.
Since 2000- the author and curator of numerous extraordinary projects-“On the Yellow Table…”,“Women's Whims”,“Taming of Eros” and“Ecstasy- Going Beyond the Daily Routine” of Oleksandr Voitovych's authorship.