HAPPENING AROUND - переклад на Українською

['hæpəniŋ ə'raʊnd]
['hæpəniŋ ə'raʊnd]
відбуваються навколо
happening around
occurring around
taking place around
are going on around
відбувається навколо
is happening around
is going on around
occurs around
is taking place around
is around

Приклади вживання Happening around Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
only slightly softens everything happening around you.
лише злегка пом'якшує все, що відбувається навколо вас.
the need to explain people the processes happening around them.
потребою пояснити громадянам процеси, які відбуваються навколо них.
People in this stage of intoxication are very likely to forget things happening around or to them.
Люди на цьому етапі сп'яніння схильні забувати про те, що відбувається навколо або з ними.
What she finds out from the books helps her understand the events happening around her.
Що вона дізнається з них, допомагає їй зрозуміти події, що відбуваються навколо неї.
Have you ever thought why do you remain so curious about the things happening around you?
Ви ніколи не замислювалися, чому реагуєте так швидко на те, що відбувається навколо Вас?
analyzes what exactly is happening around him.
він запам'ятовує кожну мить, аналізує, що саме відбувається навколо нього.
it supports your interest and inquisitiveness to everything happening around(and to new disciplines, in particular).
це підтримує ваш інтерес та допитливість до всього, що відбувається навколо(і до нових дисциплін, зокрема).
not be distracted by anything happening around you.
індивідуума- концентруватися на Світлі і не відволікатися на те, що відбувається навколо вас.
your mind focuses on them and the things happening around you.
ваш розум фокусується на них і тому, що відбувається навколо вас.
The strange events that start happening around the family make them believe that something terrible is hiding in their home.
Дивні події, які починають відбуватися навколо сім'ї, змушують їх повірити в те, що щось жахливе ховається в їхньому будинку.
After the Brexit vote, he“found it difficult to reconcile with the political events happening around him.
Після голосування щодо Brexit пацієнту"було важко змиритися з політичними подіями, що відбувалися навколо нього.
seeing and hearing everything happening around.
чує і бачить усе, що довкруги діється.
new things happening around the world.
нових речей, що відбуваються по всьому світу.
upset by events happening around you.
засмучуватися подіями, які відбуваються навколо вас.
festivals happening around Rome, and the most charming day
фестивалі, що відбуваються навколо Риму, і найчарівніший день
He is still volatile and at the same time stable to sense everything happening around him, he can talk to his gardener with the same rigour as with professional
Доші все ще гнучкий і, в той же час, непохитний щодо усього, що відбувається навколо нього, він може спілкуватися зі своїм садівником з тією ж шаною, як із професіоналом
Going to see Maid-in-Law is a small vaccination against things happening around, a chance to support your inner world,
Й ось відвідування фільму«Віддана»- це таке невеличке щеплення проти того, що відбувається навколо, можливість підтримати свій внутрішній світ, зробити його затишнішим
and will work good, but"hutsulyk'' will always have it's own mind about everything happening around.
до"гуцулика"ставитися добре- він неодмінно віддячить взаємністю і доброю працею, але при цьому завжди матиме на все, що відбувається довкола нього, свою власну точку зору.
There's a lot of things that happen around that position.
Багато чого відбувається навколо цієї ситуації.
The same stories happen around another metal of the XXI century- cobalt.
Такі самі історії відбуваються навколо ще одного металу XXI століття- кобальту.
Результати: 60, Час: 0.0385

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська