HOW WE THINK - переклад на Українською

[haʊ wiː θiŋk]
[haʊ wiː θiŋk]
як ми думаємо
how we think
as we think
as we believe
as we imagine

Приклади вживання How we think Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
make boundaries, how we think about society, what we take to be true,
створюємо межі, як ми думаємо про суспільство, про те, що ми вважаємо правдиві,
The content we receive and create through these various media influence how we think, what we think about, how we conduct our everyday lives and how we experience the world.
Зміст ми отримуємо і створити через ці різні методи впливу засобів масової інформації, як ми думаємо, що ми думаємо про те, як ми ведемо наше повсякденне життя і як ми сприймаємо світ…[-].
How we think about that, and how we act on that risk
Як ми думаємо про це, і як ми діємо щодо цього ризику
and to study how we think and why we think the way we do sometimes.
вивчати, як ми думаємо та чому ми думаємо так, як ми іноді думаємо..
thoroughly improving how we work, how we think about innovation and our perspective of our customers.".
ретельного вдосконалення того, як ми працюємо, як ми думаємо про інновації та точку зору наших клієнтів”.
said in the release,"The study is exciting because it really changes how we think about what is happening in treated patients.
Оксфордському університеті в Англії, сказав: у випуску,"вивчення захоплюючих тому, що вона дійсно змінюється, як ми думаємо про те, що відбувається в оброблених пацієнтів.
thoroughly improving how we work, how we think about innovation and our perspective of our customers.”.
ретельного вдосконалення того, як ми працюємо, як ми думаємо про інновації та точку зору наших клієнтів”.
it contributes more broadly to a revolution in how we think about people in need,
широко докладається до революції в тому, як ми думаємо про людей у біді,
It's about a fundamental redrawing of journalists' relationship with our audience, how we think about our readers, our perception of our role in society, our status.
Цифровий зсув спричинив«фундаментальний перегляд стосунків журналіста з аудиторією, того, як ми думаємо про читача, сприйняття нашої ролі в суспільстві і нашого статусу».
Together, they talk about“ technologies that are perhaps more transformative than any we have seen before- and how we think about the capabilities they might have that we haven't yet even considered”.
Разом вони говорять про«технології, які, можливо, є більш трансформаційними, ніж будь-які, які ми бачили раніше,- і про те, як ми думаємо про можливості, які вони могли б мати, що ми ще не розглядали».
Determine How We Fight, How We Live, and How We Think.
живимо та мислимо(англ. Ripples of Battle: How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live, and How We Think) була надрукована в 2003 році.
So it's all of these ideas that people are curious about, and the reason we have had so much trouble describing how we think of these ideas is that it doesn't really feel like we think of them at all.
Тож саме це ті ідеї, що так цікавлять людей. І причина- чому нам так складно пояснити, як ми придумуємо ці ідеї, в тому, що ми не надто про них і думаємо.
It's a phenomenon that the Harvard University psychologist Daniel Gilbert has called the“psychological immune system,” a feedback loop between how we think and how we feel.
Гарвардський психолог Деніел Гілберт(Daniel Gilbert) назвав це явище«психологічним імунітетом», зворотної зв'язком між тим, як ми думаємо і тим, як ми себе почуваємо.
we have to pay as much attention to how we think as how we code.
нам потрібно приділити стільки уваги тому, як ми думаємо, як і тому, як ми їх зашифровуємо.
According to Jane Fonda,“we need to revise how we think of aging. Looking at aging as ascending a staircase,
За словами Джейн Фонда,"Нам необхідно переглянути, як ми думаємо про старіння. Дивлячись на старіння, як висхідній сходах,
people will ask us again how we thought of that idea, and we will be stumped,
люди знову питатимуть нас, як ми придумали таку ідею, а ми будемо збентежені,
They convey how we think.
Вони показують, як ми думаємо.
That's how we think as adults.
Ми, як дорослі, так вважаємо.
What matters is how we think about ourselves.
Справа в тому, як ми про себе думаємо.
That's how we think of the Knowledge Graph.
Ось як ми думаємо про граф знань.
Результати: 9337, Час: 0.0469

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська