I DO NOT KNOW - переклад на Українською

[ai dəʊ nɒt nəʊ]
[ai dəʊ nɒt nəʊ]
невідомо
do not know
not sure
is unknown
it is not known
it is unclear
it is not clear
is uncertain
i wonder
не відомо
don't know
is not known
are not aware
it is not clear
not sure
it is unknown
don't understand
no knowledge
я не знаю
i don't know
i'm not sure
i have no idea
i don't understand
i dont know
i am not aware
я не розумію
i don't understand
i don't know
i don't see
i'm not sure
i have no idea
i dont understand
i dont know
i don't get
i am not clear
i am not understanding
я не знайомий
i don't know
i am not familiar
i am not acquainted
i'm unfamiliar
i don't know
i do not know
я не знав
i didn't know
i wasn't aware
i had no idea
i never knew
i hadn't known
i was unaware
i didn't realize
i wasn't sure
i did not realise
i didn't think
я не знала
i didn't know
i had no idea
i never knew
i wasn't aware
i didn't realize
i hadn't known
i didn't realise
i was unsure

Приклади вживання I do not know Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not know if he returned to Arizona.
Не відомо, чи повернеться він у Сирію.
I do not know what their overall economic effect is;
Я не розумію, в чому економічний ефект….
I do not know who will be the next chancellor of Germany.
Невідомо, хто стане президентом у Франції і хто буде новим канцлером Німеччини.
I do not know how old he was.
Я не знав, скільки йому років.
I do not know who was prouder, them or me.
Ще не відомо, хто ким керував, чи вони ним, чи він ними.
I do not know why you were not banned a long time ago.
Я не розумію, чому його не прийняли вже давно.
I do not know how many people were studied
Невідомо, скільки людей було опитане
I do not know what most people's reservation would be.
Я не знав, якою буде реакція більшості людей.
Currently I do not know how this problem will be solved.
В даний момент не відомо, як буде вирішуватися ця проблема.
I do not know how the spanish authorities allow this to happen.
Я не розумію, як українська влада це допустила.
Who their father was, I do not know.
Хто був його батьком, невідомо.
As for who to trust, I do not know.
Кому довіряти, я не знав.
I do not know why today you are so much in a hurry.
Тому я не розумію, чому ви так поспішаєте.
I do not know where Alexander Doran was buried.
Навіть не відомо, де похований Олександр Шаргей.
I heard gunshots, but I do not know if anyone was injured.
Очевидці чули постріли, однак невідомо, чи є постраждалі.
I do not know how he sleeps after that.”.
Я не розумію, як йому спиться після цього.
Whether this meeting occurred, I do not know.
Чи відбудеться ця зустріч- не відомо.
Whether it ultimately sold and at what price, I do not know.
Коли новинка надійде у продаж та за якою ціною, невідомо.
I do not know what is going on with the system.
Я не розумію, що відбувається з системою.
What happened to them, I do not know.
Що з ними сталося- не відомо.
Результати: 2694, Час: 0.0707

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська