IN A MOMENT - переклад на Українською

[in ə 'məʊmənt]
[in ə 'məʊmənt]
в момент
at the time
at the moment
at the point
currently
now
when
at the instant
зараз
now
currently
is
today
at the moment
nowadays
already
presently
в одну мить
in an instant
in a moment
in no time
in a flash
in one day
at once
in a minute
in the twinkling
overnight
in a jiffy
у хвилину
per minute
in a moment
умить
in a moment
you will die
через минуту
in a minute
in a moment
через деякий час
after a while
after some time
after awhile
at some point
in a few moments
within a few days
миттю
moment
instantly
minute
immediately
at once
in an instant
will solve
в даний час
at present
nowadays
presently
at this time
at the moment
these days
у хвилині
in a moment
в період

Приклади вживання In a moment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I cast a spell in a moment of anger.
Малювання себе у хвилини гніву.
And you will see why we have done this in a moment.
Ви побачите, в один момент, чому ми робимо це.
I will vote in a moment.
Через хвилину ми будемо голосувати.
We will get to the history in a moment.
На мить повернемося в історію.
In a moment, the algorithm gives a diagnosis,
Хвилина- і алгоритм видає діагноз,
In a moment I lost sight of her.
В якийсь момент ми її з виду втратили.
In a moment, I would invite the Secretary for Justice to give a response.
На даний момент ми звернулися до правоохоронних органів з проханням дати відповідь.
An unexpected tumble can transform laughter into tears in a moment.
Нестримний сміх може в будь-яку хвилину змінитися сльозами.
And in a moment, I see a rod of an inspector,
І через мить, я бачу жезл автоінспектора,
I knew in a moment it must be St. Nick.
Я знав у момент воно повинно бути Санкт-Нік.
Erased In A Moment.
І осягнути в якусь мить.
Our world and our nation are in a moment of crisis.
В цю хвилину наші країни і народи стоять на порозі війни.
And in a moment you will receive a visa on arrival.
І через мить ви отримаєте візу після прибуття.
He can switch from comedy to tragedy in a moment.
Вона за мить може перетворити свято на трагедію.
We're going home in a moment, another day is over.
За мить повернемося додому, день закінчується.
In a moment of despair, the doctor decides to raise them together.
У момент розпачу доктор вирішує виховувати їх разом.
A happy life could in a moment turn into a disaster.
Екологічна проблема у будь-який момент може перетворитися на катастрофу.
In a moment, I realized that inka had nothing to do with me.
В якийсь момент я зрозуміла, що в Києві робити нема чого.
Most likely not in a moment, but eventually everything will be….
Скоріше за все не за мить, але в кінцевому підсумку все буде….
I could feel it in a moment.
Ми можемо на мить відчути.
Результати: 258, Час: 0.0788

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська